Transliteración y traducción generadas automáticamente

Feel This Moment
Nishizawa Shiena
Siente este momento
Feel This Moment
No es demasiado tarde
It's not too late さまよう僕たちは
It's not too late samayou bokutachi wa
Para encontrar un camino
To find a way どこまでいけるだろう
To find a way doko made ikerudarou
Alguien dijo 'la respuesta está en el viento'
Someone said 'the answer is in the wind'
Someone said'the answer is in the wind'
En intercambio por este dolor, solo buscamos
この痛みと引き換えに 自分だけの
kono itami to hikikae ni jibun dake no
Algo que ilumine nuestro propio mundo
世界照らし出す 何かを探している
sekai terashi dasu nanika o sagashite iru
Somos eternos soñadores
We're eternal dreamer
We're eternal dreamer
Siempre somos extraños
We're always strangers
We're always strangers
Solo solitarios
Only lonely
Only lonely
Extiende tus manos, siente este momento, vamos, siente este momento
手を広げて feel this moment 行こう feel this moment
te o hirogete feel this moment yukou feel this moment
Absolutamente queremos lograrlo, lanzamos el dolor al viento
絶対に叶えたいと 痛みを風に飛ばした
zettai ni kanaetai to itami o kaze ni tobashita
Nosotros podemos cambiarlo
僕たちが I'ma 変えていけるんだ
bokutachi ga I'ma kaete ikeru nda
Una y otra vez, todo lo que abrazamos es precioso
Over and over 抱いたそのすべてが愛しいんだよ
Over and over daita sono subete ga itoshii nda yo
Podemos creer, incluso si es doloroso
信じていける 苦しくても
shinjite ikeru kurushikute mo
Tenemos el poder de cambiar el mundo
We have the power to change the world
We have the power to change the world
Vamos por ello, aunque no sea visible
We go for it 目には映らなくても
We go for it-me ni wa utsuranakute mo
Lo alcanzamos, confiando en la sensación que agarramos
We reach for it 掴んだ感触頼りに
We reach for it tsukanda kanshoku tayori ni
Solo nosotros podemos cambiarlo, eso debería ser suficiente
Only we can change it やくならそれだけで十分でしょ
Only we can change it yakunara sore dakede juubundesho
Así que sigue adelante, no nos detendremos, no queremos recuerdos
だから go ahead 止まらないよ 思い出は欲しくはない
dakara go ahead tomaranai yo omoide wa hoshiku wanai
Somos eternos soñadores
We're eternal dreamer
We're eternal dreamer
Siempre somos extraños
We're always strangers
We're always strangers
Solo solitarios
Only lonely
Only lonely
Extiende tus manos, siente este momento, vamos, siente este momento
手を広げて feel this moment 行こう feel this moment
te o hirogete feel this moment yukou feel this moment
Decir que es imposible, ¿no es una respuesta insoportable?
絶対に無理だよって なんてやりきれない答えだろう
zettai ni muridayo tte nante yarikirenai kotaedarou
Tu verdad la sostienes tú
君の真実は 君が握っている
kimi no shinjitsu wa kimi ga nigitte iru
Una y otra vez, eventualmente llegaremos
Over and over いつか辿り着いてみせるから
Over and over itsuka tadoritsuite miserukara
La esperanza golpea tu pecho
胸を希望が叩き出す
mune o kibou ga tatakidasu
Tenemos el poder de cambiar el mundo ahora
We have the power to change the world now
We have the power to change the world now
¿Puedes sentir este momento?
Can you feel this moment?
Can you feel this moment?
Desplegamos un mapa solitario y caminamos, la valentía es nuestra lucha
孤独な地図広げ歩く 勇気を 戦いは
kodokuna chizu hiroge aruku yuuki o tatakai wa
Siempre con uno mismo
常に自分自身と
tsuneni jibun jishin to
Estamos buscando el mañana
We are looking for tomorrow
We are looking for tomorrow
Nuestros sueños seguramente se harán realidad
Our dreams will surely come true
Our dreams will surely come true
Absolutamente queremos lograrlo, lanzamos el dolor al viento
絶対に叶えたいと 痛みを風に飛ばした
zettai ni kanaetai to itami o kaze ni tobashita
Nosotros podemos cambiarlo
僕たちが I'ma 変えていけるんだ
bokutachi ga I'ma kaete ikeru nda
Una y otra vez, todo lo que abrazamos es precioso
Over and over 抱いたそのすべてが愛しいんだよ
Over and over daita sono subete ga itoshii nda yo
Podemos creer, incluso si es doloroso
信じていける 苦しくても
shinjite ikeru kurushikute mo
Tenemos el poder de cambiar el mundo ahora
We have the power to change the world now
We have the power to change the world now
Siente este momento, siente este momento
Feel this moment feel this moment
Feel this moment feel this moment



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nishizawa Shiena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: