Traducción generada automáticamente

Just One
Nishizawa Shiena
Just One
awai yuugata boku no kutsu ga narasu oto dake ga sabishiku roji ni hibiite
sore dake de nanda ka ii arawasenakute mune ga sukoshi itakute
tada aruiteru aruiteru ate nanka nai ya
aoi hibi wo sugosu dake wo kurikaesu hito tte
megumareteru toki mo zutto mitasarenai mama da
kyou egao ni natta kazu to kanashiku natta kazu wo
kazoe kurabete kuyashisa wo tsukutte ita
boku ni datte dekiru koto yori
boku dake ni shika dekinai koto wo shitai to
uta wo utau yo
koe ni dashita kotae ga kono yasashii kaze ga
kimi wo zutto matte ita'n datte ki ga shite okashikatta
donna inochi mo onaji kachi nara mou
konna ni mo subete hoshiku naranakute ii no kana
amai yume wo mite itsu shika akirameru hito tte
majime de iru toki ni kekkou machigaete iru no ni
kyou nanika wo shitta kazu to wasurete itta kazu wo
kasanete itte mo otona ni wa narenakutte
itsumo dareka ni naritakute muri nan datte tsuraku naru no
sonna koto atarimae da yo
koe ni dashita kotae ga kono yasashii kaze ga
kimi wa zutto kimi to mukiatte ike tte sasayaku'n da
donna hito demo kokoro wa hitotsu da konna ni mo chikakute mienai ne
sagashite yo yobimodoshite yo sono kokoro de egaiteku sugata wo
yowasa tsuyosa zenbu hontou nara mita koto no nai hana sakasete yukou
yuuhi ni ima somatteku sukoshi tsuyoi kaze ga
boku no senaka oshiteru kara
koe ni dashita kotae ga kono yasashii kaze ga
kimi wo zutto matte ita'n datte ki ga shite okashikatta
donna inochi mo onaji kachi nara mou
konna ni mo subete hoshiku naranakute mo ii kara
Solo Uno
awai yuugata el sonido de mis zapatos en la noche solitaria resuena en el callejón
solo con eso, mi corazón duele un poco al no poder expresar lo que siento
simplemente caminando, caminando, sin rumbo alguno
solo repitiendo los días azules, las personas que pasan
incluso en momentos de bendición, nunca me siento satisfecho
contando cuántas veces hoy sonreí y cuántas veces me entristecí
contando la frustración que he acumulado
más que lo que puedo hacer por mí mismo
quiero hacer lo que solo yo puedo hacer
cantar una canción
la respuesta que di en voz alta, el suave viento que
siempre te estaba esperando, me di cuenta de que era extraño
si todas las vidas tienen el mismo valor
¿realmente necesito desear tanto todo esto?
las personas que solo ven dulces sueños y se rinden en algún momento
cuando están siendo serias, cometen muchos errores
contando cuántas cosas he aprendido hoy y cuántas he olvidado
aunque las sume, no puedo convertirme en un adulto
siempre queriendo ser alguien más, aunque sea imposible, se vuelve doloroso
es algo tan natural
la respuesta que di en voz alta, el suave viento que
te ha estado esperando todo este tiempo, te susurra
todos los corazones son uno, tan cerca que no se pueden ver
búscalo, llámalo de vuelta, con ese corazón
deja que florezca una flor que nunca antes has visto, con toda tu debilidad y fuerza
si todo es real, vamos a hacer que florezca
el sol se está poniendo ahora, un viento un poco más fuerte
me empuja por la espalda
la respuesta que di en voz alta, el suave viento que
siempre te estaba esperando, me di cuenta de que era extraño
si todas las vidas tienen el mismo valor
¿realmente necesito desear tanto todo esto y está bien?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nishizawa Shiena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: