Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 44

Reason To Scream

Nishizawa Shiena

Letra

Razón para Gritar

Reason To Scream

En la tarde lluviosa en la que se despeja la ansiedad
しょうそうかんかりたてるあめのごごに
shousou-kan karitateru ame no gogo ni

Encerrado, oxidado, el fuego se apaga
とじこもってさびたげんひいたんだ
tojikomotte sabita gen hiita nda

No quiero ser como alguien más
I don't wanna be like someone else
I don't wanna be like someone else

Aunque sea el camino fácil para mí
Even if it's easy way of like for myself
Even if it's easy way of like for myself

Siento que me volveré loco
I feel like I will go crazy
I feel like I will go crazy

No sé por qué, no sé por qué
I don't know why don't know why
I don't know why don't know why

Es frustrante, lo odio
くやしいんだってだいきらいだって
kuyashii n datte daikirai datte

Cuando grité, comenzó la melodía (razón para gritar)
さけんだときはじまったメロディー (reason to scream)
sakenda toki hajimatta merodii (reason to scream)

Siempre resonando en mi cabeza sin parar
ずっとあたまのなかになりやまないままで
zutto atama no naka ni nari yamanai mama de

Perdono mi dolor, avanzo a la siguiente fase
ぼくのいたみをゆるしているんだ advance to next phase
boku no itami o yurushite iru nda advance to next phase

Estaba cantando una canción mientras sentía
I was singing a song as I felt
I was singing a song as I felt

Con mi guitarra en cualquier momento y lugar
With my guitar anytime anywhere
With my guitar anytime anywhere

Es la historia de días que parecen olvidados
おもいだせなくなりそうなひびのはなしさ
omoidasenaku nari-souna hibi no hanashi sa

Lo que queda siempre es una mente cerrada
のこっているのはいつもしみついたmind
nokotte iru no wa itsumo shimitsuita mind

Aunque olvide viejos deseos, se repiten como el destino
ふるいねがいをみすててもうんめいのようにくりかえし
furui negai o misutete mo unmei no you ni kurikaeshi

Voy a recibirlos
むかえにいくから
mukae ni ikukara

En realidad, me gustaba mucho más
ほんとうはもっとだいすきだって
hontou wa motto daisuki datte

La melodía que quería gritar hasta el final
さけんでまでほしかったメロディー
sakende made hoshikatta merodii

(Razón para gritar)
(reason to scream)
(Reason to scream)

El sonido de la lluvia borra fuertemente las huellas
あめのおとがつよくはくしゃをかけてく
ame no oto ga tsuyoku hakusha o kakete ku

Mi dolor se convierte en una señal
ぼくのいたみがあかしになる
boku no itami ga akashi ni naru

Por siempre y un día
Forever and a day
Forever and a day

Nunca olvidaré
Will never forget
Will never forget

En esta era que cambia frenéticamente, buscamos cómo dejar huellas
めまぐるしくかわるじだいにつめあとをのこしかたさがしている
memagurushiku kawaru jidai ni tsumeato no nokoshi-kata sagashite iru

Desde que no conocemos las palabras, ya estamos soñando
ぼくらはことばをしらないときからもうゆめをみてる
bokura wa kotoba o shiranai toki kara mō yume o mi teru

Es frustrante, lo odio
くやしいんだってだいきらいだって
kuyashii n datte daikirai datte

Cuando grité, comenzó la melodía
さけんだときはじまったメロディー
sakenda toki hajimatta merodii

(Razón para gritar)
(reason to scream)
(reason to scream)

Siempre resonando en mi cabeza sin parar
ずっとあたまのなかになりやまないままで
zutto atama no naka ni nari yamanai mama de

Perdono mi dolor, avanzo a la siguiente fase
ぼくのいたみをゆるしているんだ advance to next phase
boku no itami o yurushite iru nda advance to next phase


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nishizawa Shiena y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección