Traducción generada automáticamente

Shark
Nishizawa Shiena
Shark
Shark
The sun melts into the depths of the waterhizashi tokasu minamo no oku kowashitaku
Wanting to destroy the screennatte shimau screen
Reflecting, remembering that smile, meaninglessutsushidasu omoidasu ano egao meaningless
Leave it to the gentle, simple flow of the soundshinayakade shinpuru na shiononagare ni makasete
I want a heart that loves embarrassing simplicityhazukashii shinpuru o aisu kokoro ga hoshii
Keep on moving just like a shark, even if hidden, it has no meaningkeep on moving just like a shark kakushitatte imi naidaro
Even if hurt, won't stop, running away is not an optionkizutsuite mo toman'nai no wa nigeru
It's not for showtame nanka janai yo
Only when I close my eyes, I hear wordsme o tojita toki dake kikoete kuru kotoba
Ignite the useless stubbornness and principles into flames nowkudaranai iji to rinen o I'ma moyashite honou ni nare
Are friends really that important?o tomodachi no wakka tte son'nani daijina mono kai
Always lying, pretending to understandsou yatte nokkatte uso bakka tsuite irunoni itsumo
'Loneliness tortures me' I want to say like a child'kodoku ga boku o kurushimeru no' kodomo mitai ni iitaku naru
Tired, turning pale, towards the ocean's wood chipstsukarete aoku natte wa umi no mokuzu e to
Approaching, embracing the tired body, I want lovechikadzuite yuku karada o dakishimeru ai ga hoshii
Keep on moving just like a shark, even tired of speedkeep on moving just like a shark supiido ni tori tsukarete mo
From a trembling body, I leaped, that's instinctfurue teru karada kara tobidashita sore koso ga hon'nou
Emotions that move the moon, moving the closed eyes memewotojiteru boku o tsuki ugokasu kanjou
Reveal the truth of a beautiful story, light the firekireina hanashi no shinjitsu o akashite hikari o tomose
Because of my fear to the lieBecause of my fear to the lie
Because of my fear to the truthBecause of my fear to the truth
Shoot down the sunShoot down the sun
Keep on moving just like a shark, even if hidden, it has no meaningKeep on moving just like a shark kakushitatte imi naidaro
Even if hurt, won't stop, running away is not an optionkizutsuite mo toman'nai no wa nigeru tame nanka janai yo
Only when I close my eyes, I hear wordsme o tojita toki dake kikoete kuru kotoba
Ignite the useless stubbornness and principles into flames nowkudaranai iji to rinen o I'ma moyashite honou ni nare
I can hear voices only when I close my eyes and my fake prideI can hear voices only when I close my eyes and my feke pride
Burn in the deepest seaBurn in the deepest sea
Just like a sharkJust like a shark



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nishizawa Shiena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: