Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.121

Bâtiment

Niska

Letra

Significado

Building

Bâtiment

They denigrated me, it's the damn truth, gangIls m'ont dénigré, c'est la putain d'vérité, gang

Gang, here, I light my weed in the building (and smoke my dope)Gang, là, j'allume ma weed dans l'bâtiment (et j'fume ma dope)
Don't act tough, you'll get shot nicely (and you'll be dead)Ne joue pas les gros bras, tu vas t'faire shooter gentiment (et tu vas dead)
You won't get to me, I'm not swayed by emotions (emotions)Tu vas pas me le faire, on m'prend pas par les sentiments (les sentiments)
For the kids, I'll insult you politely (your mother's c*nt)Pour les gosses, j'vais t'insulter poliment (counia manmanw)
Anyway, if it ends badly (gang)T'façon, si ça finit mal (gang)
If it goes to the station, don't say it's me (never say my name)Si ça va au poste, faudra pas dire que c'est moi (faudra jamais dire mon nom)
War is just a small detail (gang)La guerre, c'est qu'un p'tit détail (gang)
If we come for you, we'll take care of the witnesses (you know we'll take care of everyone)Si on vient à toi, on liquidera les témoins (t'sais qu’on liquidera tout le monde)

They denigrated me, it's the damn truthIls m'ont dénigré, c'est la putain d'vérité
They denigrated me, it's the damn truthIls m'ont dénigré, c'est la putain d'vérité

Gang, we made a name in the building (in the buildin', gang)Gang, on a fait le buis' dans bâtiment (dans bâti', gang)
We understood the system very quickly (yeah, quickly)On a compris l'système très très rapidement (ouais, rapidement)
After rap, maybe we'll go to paradise if we repent (huh)Après le rap, on ira p't-être au paradis si on s'repentit (hein)
But for now, we sin (yeah), it's like we're cursedMais pour l'instant, on pêche (oui), à croire qu'on est maudit
Gang, we wasted too much time (no), people threw too many disks at usGang, on a perdu trop de temps (nan), les gens nous ont mis trop de dis-quettes
Taken for fools, we finally caught on to the vice (vice)Pris pour des cons, on a fini par capter le vice (vice)
Sometimes when I smoke, I think back to her assDes fois, quand je fume, je repense à son cul
I grab my gamos and go see her againJ'prends mon gamos et j'repars la voir

Gang, here, I light my weed in the building (and smoke my dope)Gang, là, j'allume ma weed dans l'bâtiment (et j'fume ma dope)
Don't act tough, you'll get shot nicely (and you'll be dead)Ne joue pas les gros bras, tu vas t'faire shooter gentiment (et tu vas dead)
You won't get to me, I'm not swayed by emotions (emotions)Tu vas pas me le faire, on m'prend pas par les sentiments (les sentiments)
For the kids, I'll insult you politely (your mother's c*nt)Pour les gosses, j'vais t'insulter poliment (counia manmanw)
Anyway, if it ends badly (gang)T'façon, si ça finit mal (gang)
If it goes to the station, don't say it's me (never say my name)Si ça va au poste, faudra pas dire que c'est moi (faudra jamais dire mon nom)
War is just a small detail (gang)La guerre, c'est qu'un p'tit détail (gang)
If we come for you, we'll take care of the witnesses (it's complicated in any case)Si on vient à toi, on liquidera les témoins (c'est compliqué dans tous les cas)

I love making love to her, feeling her under my armsJ'aime quand j'lui fais l'amour, quand j'la sens sous mes biscotos
I know the rappers, most of them are clownsJ'connais les rappeurs, la plupart, c'est des zigotos
I'm out of custody, mom's gonna nag meJ'sors de garde à vue, la daronne va me chicoter
Seen in a bad light, don't hang out with me (troublemaker)Du mauvais côté, j'suis mal vu, faut pas m'fréquenter (brigan-briganté)
Baby, I promise, tomorrow I'll quit the sh*t (eventful)Chérie promis, demain j'arrête la bi-bi' (mouvementé)
The late-night sleeper near the cash in the closet (it's locked up)Y'a l'tard-pé qui dort près d'l'oseille dans l'cagibi (c'est coffré)
They can come all they want, I have my alibi (forced)Ils ont beau venir, t'façon j'ai mon alibi (obligé)
To change the scenery, I have to leave for Namibia (Namibia)De changer d'décor faut qu'j'm'arrache en Namibie (Namibie)
I can't change thingsJ'peux pas changer les choses
The streets are a mess and there's nothing left to do (and there's nothing left to do)Dans la rue c'est la merde et y'a plus rien à faire (et y'a plus rien à faire)
Originally, we're poorÀ la base on est pauvre
Today from my room, I have a view of the sea (I have a view of the sea)Aujourd'hui de ma chambre j'ai la vue sur la mer (j'ai la vue sur la mer)
I hid the balaclava, put on the shirt, doing everything to please her (oh my God)J'ai caché la cagoule, j'ai sorti la chemise, je fais tout pour lui plaire (oh my God)
I brought out the condom a bit too early, she didn't want to do it anymore (oh sh*t)J'ai sorti la capote un peu trop en avance, elle a plus voulu l'faire (oh la tain-p)

Gang, here, I light my weed in the building (and smoke my dope)Gang, là, j'allume ma weed dans l'bâtiment (et j'fume ma dope)
Don't act tough, you'll get shot nicely (and you'll be dead)Ne joue pas les gros bras, tu vas t'faire shooter gentiment (et tu vas dead)
You won't get to me, I'm not swayed by emotions (emotions)Tu vas pas me le faire, on m'prend pas par les sentiments (les sentiments)
For the kids, I'll insult you politely (your mother's c*nt)Pour les gosses, j'vais t'insulter poliment (counia manmanw)
Anyway, if it ends badly (gang)T'façon, si ça finit mal (gang)
If it goes to the station, don't say it's me (never say my name)Si ça va au poste, faudra pas dire que c'est moi (faudra jamais dire mon nom)
War is just a small detail (gang)La guerre, c'est qu'un p'tit détail (gang)
If we come for you, we'll take care of the witnesses (it's complicated in any case)Si on vient à toi, on liquidera les témoins (c'est compliqué dans tous les cas)

They denigrated me, it's the damn truthIls m'ont dénigré, c'est la putain d'vérité
They denigrated me, it's the damn truthIls m'ont dénigré, c'est la putain d'vérité
They denigrated me, it's the damn truthIls m'ont dénigré, c'est la putain d'vérité
They denigrated me, it's the damn truthIls m'ont dénigré, c'est la putain d'vérité

Gang, here, I light my weed in the building (and smoke my dope)Gang, là, j'allume ma weed dans l'bâtiment (et j'fume ma dope)
Don't act tough, you'll get shot nicely (and you'll be dead)Ne joue pas les gros bras, tu vas t'faire shooter gentiment (et tu vas dead)
You won't get to me, I'm not swayed by emotions (emotions)Tu vas pas me le faire, on m'prend pas par les sentiments (les sentiments)
For the kids, I'll insult you politely (your mother's c*nt)Pour les gosses, j'vais t'insulter poliment (counia manmanw)
Anyway, if it ends badly (gang)T'façon, si ça finit mal (gang)
If it goes to the station, don't say it's me (never say my name)Si ça va au poste, faudra pas dire que c'est moi (faudra jamais dire mon nom)
War is just a small detail (gang)La guerre, c'est qu'un p'tit détail (gang)
If we come for you, we'll take care of the witnesses (it's complicated in any case)Si on vient à toi, on liquidera les témoins (c'est compliqué dans tous les cas)

What's up, what's happening? I see myself everywhereWesh, qu'est-c'qu'il s'passe? J'me vois partout
I don't forget the hood, it made me, I owe it everythingJ'oublie pas la tess, elle m'a fait, moi, j'lui dois tout
We make a great team and now, we crush everythingOn a fait la paire et maintenant, on écrase tout
We don't have the same pay stubs, I outclass them allOn a pas les mêmes fiches de paie, j'les déclasse tous


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Niska y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección