Traducción generada automáticamente
Si Pudiera
Nissa
If I Could Forget You
Si Pudiera
And if I could forget you (could forget you)Y si pudiera olvidarte (pudiera olvidarte)
Believe me, I would if you hadn't done that to me, (to me) to me, (to me) to meCréeme que lo haría si no hubieras hecho eso en mi, (en mi) en mi, (en mi) en mi
And if I could hug you (could hug you)Y si pudiera abrazarte (pudiera abrazarte)
Believe me, I would because this was all thanks to you, (to you) to you, (to you) to youCréeme que lo haría porque esto fue gracias a ti, (a ti) a ti, (a ti) a ti
Even though I no longer believe in loveAunque ya no crea en el amor
I confess that on gray days I think of youConfieso que en días grises pienso en vos
Trying to find a solutionTratando de encontrar una solución
And I find myself wrapped up in another songY me veo envuelto en otra canción
I don’t even know what to do, I don’t know where I’m goingNo sé ni que hacer, no sé a dónde voy
I don’t know if I should run or stay where I amNo sé si correr o quedar donde estoy
I don’t know if all this I am is worth itNo sé si vale todo esto que soy
Or if I was just another one of your manyO solo fui uno más de tu montón
Lost in a maze with no way out, I head to the same placePerdido en un laberinto que no tiene salida voy hacia el mismo lugar
Where the suicidal kisses land that I could give you that nightDonde se estampan los besos suicidas que esa noche te pude dar
This hurts me, I don’t see you here, I reach the top, but you’re not by my sideEsto me lastima no te veo acá, llego a la cima, a mi lado no estás
The wind screams at me that I need to move on, and time tells me to stop waitingEl viento me grita que debo avanzar, y el tiempo me dice deja de esperar
And how do I forget your kiss? If I remember how you kissed¿Y cómo olvido tu beso? Si recuerdo como besabas
How do I keep going without tripping? If the stone is your gaze¿Cómo sigo sin tropiezo? Si la piedra es tu mirada
Living like a prisoner, trapped in a fairy taleViviendo como un preso, atrapado en un cuento de hadas
Woman, Pandora's box, beautiful on the outside and wicked insideMujer caja de pandora, linda por fuera y por dentro malvada
And if I could forget you (could forget you)Y si pudiera olvidarte (pudiera olvidarte)
Believe me, I would if you hadn't done this to me (to me, to me, to me, to me)Créeme que lo haría si no hubieras hecho esto en mi (en mi, en mi, en mi, en mi)
And if I could hug you (could hug you)Y si pudiera abrazarte (pudiera abrazarte)
Believe me, I would because this was all thanks to you (to you, to you, to you, to you)Créeme que lo haría porque esto fue gracias a ti (a ti, a ti, a ti, a ti)
My head is a messMi cabeza se resume en desastre
From the moment you just left meDel momento en que solo me dejaste
I’m sure you never thought of meEstoy seguro que nunca en mi pensaste
I’m sure you never loved meEstoy seguro que vos nunca me amaste
No no no no, and now I say thatNo no no no, y ahora digo que
If I could forget you (could forget you)Si pudiera olvidarte (pudiera olvidarte)
Believe me, I would if you hadn't done that to me, (to me) to me, (to me) to meCréeme que lo haría si no hubieras hecho eso en mi, (en mi) en mi, (en mi) en mi
And if I could hug you (could hug you)Y si pudiera abrazarte (pudiera abrazarte)
Believe me, I would because this was all thanks to you, (to you) to you, (to you) to youCréeme que lo haría porque esto fue gracias a ti, (a ti) a ti, (a ti) a ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nissa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: