Traducción generada automáticamente

Nobody Knows
Nitzer Ebb
Nadie Sabe
Nobody Knows
Una de la madrugada; rieles mojados me llevan a casaone o'clock in the morning; wet rails take me home
Una de la madrugada; en un tren bajo la lluviaone in the morning; on a train in the rain
Una de la madrugada; estoy sentado completamente soloone in the morning; i'm sitting all alone
Pensando y bostezando, ¿qué se puede hacer?thinking and yawning, and what's to be done
Narices sangrantes, alcohol y borrachos bastardosbloody noses, alcohol, and bastard drunks
Enviando besos a las chicas que hablan demasiadoblowing kisses to the girls who say too much
Narices sangrantes, alcohol y borrachos bastardosbloody noses, alcohol, and bastard drunks
Enviando besos a las chicas que hablan demasiadoblowing kisses to the girls who say too much
Solo te están mostrando qué se puede hacerthey're just showing you what's to be done
Sí, la gente que nadie conoceyeah, the people nobody knows
Sí, la gente que nadie conoceyeah, the people nobody knows
Sí, la gente que nadie conoceyeah, the people nobody knows
Lo que te digowhat i say to you
No veo a nadie luciendo bieni don't see no one sitting pretty
Nadie divirtiéndoseno one having fun
En la ciudad, deslizándose; uno por unoout in the city, slipping down; one by one
En la ciudad, nadie se diviertein the city, no one's having fun
En la ciudad; mil veces al díaout in the city; a thousand times a day
Mil veces, solo piensa en cómo pagasa thousand times, just think how you pay
Sí, la gente que nadie conoceyeah, the people nobody knows
Sí, la gente que nadie conoceyeah, the people nobody knows
Sí, la gente que nadie conoceyeah, the people nobody knows
Sí, la gente que nadie conoceyeah, the people nobody knows
Sí, la gente que nadie conoceyeah, the people nobody knows
Sí, la gente que nadie conoceyeah, the people nobody knows
Sí, la gente que nadie conoceyeah, the people nobody knows
Lo que te digowhat i say to you
Una de la madrugada; rieles mojados me llevan a casaone o'clock in the morning; wet rails take me home
Una de la madrugada; en un tren bajo la lluviaone in the morning; on a train in the rain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nitzer Ebb y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: