
Não Temerei Jamais (part. Marcela Taís)
Nívea Soares
I Will Never Fear (feat. Marcela Taís)
Não Temerei Jamais (part. Marcela Taís)
Voice of many watersVoz de muitas águas
That silences all other voicesQue cala as outras vozes
In the midst of the shakingEm meio aos abalos
My God is a strong towerMeu Deus é torre forte
What can man do to meO que pode o homem me fazer
If the Lord is with me? You are my shelterSe o Senhor está comigo? És o meu abrigo
You will never failNão falharás jamais
What can man do to meO que pode o homem me fazer
If the Lord is with me? You are my refugeSe o Senhor está comigo? És meu esconderijo
I will never fearNão temerei jamais
Almighty GodDeus Todo-Poderoso
More than enoughMais que suficiente
Under Your wingsDebaixo de Tuas asas
You guard me faithfullyMe guardas fielmente
What can man do to meO que pode o homem me fazer
If the Lord is with me? You are my shelterSe o Senhor está comigo? És o meu abrigo
You will never failNão falharás jamais
What can man do to meO que pode o homem me fazer
If the Lord is with me? You are my refugeSe o Senhor está comigo? És meu esconderijo
I will never fearNão temerei jamais
Giver of lifeDoador da vida
Who has already conquered deathQue já venceu a morte
In the midst of deep darknessEm meio às densas trevas
Your light shines brighterTua luz brilha mais forte
What can man do to meO que pode o homem me fazer
If the Lord is with me? You are my shelterSe o Senhor está comigo? És o meu abrigo
You will never failNão falharás jamais
What can man do to meO que pode o homem me fazer
If the Lord is with me? You are my refugeSe o Senhor está comigo? És meu Esconderijo
I will never fearNão temerei jamais
Your sheep hear Your voiceTuas ovelhas ouvem Tua voz
They will not follow the voice of a strangerNão ouvirão a voz do estranho
Your sheep hear Your voiceTuas ovelhas ouvem Tua voz
They will not follow the voice of a strangerNão ouvirão a voz do estranho
Your sheep hear Your voiceTuas ovelhas ouvem Tua voz
They will not follow the voice of a strangerNão ouvirão a voz do estranho
Your sheep hear Your voiceTuas ovelhas ouvem Tua voz
They will not follow the voice of a strangerNão ouvirão a voz do estranho
Open my ears, I want to hear YouAbre os meus ouvidos, eu quero Te ouvir
Open my eyes, I want to see YouAbre os meus olhos, eu quero Te ver
Open my heart to know YouAbre o meu coração pra Te conhecer
To say that You are holy, holy, holyDizer que Tu és santo, santo, santo
Open my ears, I want to hear YouAbre os meus ouvidos, eu quero Te ouvir
Open my eyes, I want to see YouAbre os meus olhos, eu quero Te ver
Open my heart to know YouAbre o meu coração pra Te conhecer
To say that You are holy, holy, holyDizer que Tu és santo, santo, santo
Holy, holy, holySanto, santo, santo
Holy, holy, holySanto, santo, santo
Holy, holy, holySanto, santo, santo
Holy, holy, holySanto, santo, santo
What can man do to meO que pode o homem me fazer
If the Lord is with me? You are my shelterSe o Senhor está comigo? És o meu abrigo
You will never failNão falharás jamais
What can man do to meO que pode o homem me fazer
If the Lord is with me? You are my refugeSe o Senhor está comigo? És meu esconderijo
I will never fearNão temerei jamais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nívea Soares y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: