Traducción generada automáticamente
Parking Lot
Nivea
Estacionamiento
Parking Lot
Home sin ningún lugar a donde ir, Mi hombre en la cama completamente dormidoHome no where to go,My mans in the bed out cold
Llamándote en tu teléfono tres veces seguidasCalling you on your phone three fo' times in a row
Y no voy a parar hasta que finalmente contestes la llamadaAnd I ain't gone quit until I finally get you to pick up the line
Y quieres saber qué quiero Bueno, son las 11 en punto justoAnd you want to know what I want Well, it's a 11 O'clock right on the dot
Y tenía este presentimiento de que tenía que ver a mi chica, ver a mi amigoAnd I had dis feeling I had to see my shawty, to see my homie
Pero tiene que ser rápido, tengo que volver con mi hombre antes de que se dé cuenta de que falta esto, ¿estás de acuerdo con esto? te lo estoy diciendoBut it's got to be with the quickness gotta get back to my man before he miss this miss are you with this im telling you
Necesito verte ahora, ¿puedes salir? mi hombre está en casa así queI need to see you now can you get out my man is at the house so
Encuéntrame en el estacionamiento de McDonald'sMeet me at the McDonalds parking lot
Antes de que sea demasiado tarde, no puedo esperar, está justo en mi camino así queFo' it get to late I cant wait it's just around my way so
Encuéntrame en el estacionamiento de McDonald'sMeet me at the McDonalds parking lot
Justo sobre la colina en el semáforo toma a la derecha, gira a la izquierda en Harris DriveJust over the hill at the light take a right make a left on Harris Drive
Encuéntrame en el estacionamiento de McDonald's (Sí)Meet me at the McDonalds parking lot (Yeah)
Entonces, ¿qué estás esperando? abre la puerta, pisa el acelerador a fondoSo what chu waiting for hit the door put the pedal to the floor
Encuéntrame en el estacionamiento de McDonald'sMeet me at the McDonalds parking lot
Estoy en el auto-servicio justo al lado tuyo, listo para tomar tu pedidoI'm at the drive through right beside you ready to take your order
Tómalo aquí mismo en el estacionamiento, me aseguraré de que esté caliente para ti como te gusta, bueno para ti como te gusta [oh]Take it right here in the parking lot Imma make sure it's hot for you like you like it good for you like you like it [oh]
Pruébalo aquí mismo en el estacionamiento (wo-ho-woooee Oh)Taste it right here in the parking lot (wo-ho-woooee Oh)
Y tengo que parar porque estamos en el descapotable, pero tengo que hacerlo porque tengo un hombre, ¿no entiendes que él no eres tú?And I got to stop cause we in the drop But I just got to cuz i gotta man don't chu understand that he is not you
Oh, se trata de ti y no puedo evitarlo, voy a encontrarte aquí mañana por la noche, te lo estoy diciendo (Whoaaa)oh its all about u and I cant help it I'm gone meet you here tomorrow night Im telling you (Whoaaa)
Necesito verte ahora, ¿puedes salir? estoy a punto de salir de casa así queI need to see you now can you get out im bout to leave the house so
Encuéntrame en el estacionamiento de McDonald'sMeet me at the McDonalds parking lot
Antes de que sea demasiado tarde, no puedo esperar, está justo en mi camino así queFor it get to late I cant wait it's just around my way so
Encuéntrame en el estacionamiento de McDonald'sMeet me at the McDonalds parking lot
Justo sobre la colina en el semáforo toma a la derecha, gira a la izquierda en Harris DriveJust over the hill at the light take a right hang a left on Harris Drive
Encuéntrame en el estacionamiento de McDonald's (Sí)Meet me at the McDonalds parking lot (Yeah)
Entonces, ¿qué estás esperando? abre la puerta, pisa el acelerador a fondoSo what you waiting for hit the door put the pedal to the floor
Encuéntrame en el estacionamiento de McDonald'sMeet me at the McDonalds parking lot
Ponte loco, ponte loco, ponte loco (déjame verte) ponte loco, ponte loco, ponte loco (todos)Get crunk get crunk get crunk (let me see ya) get crunk get crunk get crunk (everybody)
Ponte loco, ponte loco, ponte loco (déjame verte) ponte loco, ponte loco, ponte loco (hey sí)Get crunk get crunk get crunk (let me see ya) get crunk get crunk get crunk (hey yea)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nivea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: