Traducción automática

Champagne For The Pain
Niykee Heaton
Champagne Pour La Douleur
Champagne For The Pain
Des nuits tardives à attendre, vide, s'effaçantLate nights waiting, empty, fading
Je te veux encore, je te veux encoreI want you again, I want you again
Je suis loin d'être sobre, ça ne me tiendra pasI'm far from sober, won't hold me over
Je ne peux pas faire semblant, je ne peux pas faire semblantI can't pretend, I can't pretend
Si je fais ça juste comme il faut, je pourrais rester ici toute la nuitIf I get this just right, I could lay here all night
C'est trop, une tasse, essayant de remplirIt's too much one cup, tryna fill up
Les espaces que tu as laissés en moiSpaces you left in me
J'ai toutes ces nouvelles addictionsGot all these brand new addictions
Je suis lié à, je suis lié àI'm bound to, I'm bound to
Tout ce qui m'empêche de penserAnything that stops me from thinking
À toi, à toiAbout you, about you
J'ai du champagne pour la douleurI got champagne for the pain
Efface tous les souvenirsBlack out all the memories
Courant dans mes veinesRunning through my veins
Je ne veux vraiment rien ressentirI don't really wanna feel anything
Essayant d'échapper, je suis mon seul ennemiTrying to escape, I'm my only enemy
Les verres, je les garde levésDrinks I keep them raised
Je ne veux vraiment rien ressentirI don't really wanna feel anything
J'ai du champagne pour la douleurI got champagne for the pain
Efface tous les souvenirsBlack out all the memories
Courant dans mes veinesRunning through my veins
Je ne veux vraiment rien ressentirI don't really wanna feel anything
Essayant d'échapper, je suis mon seul ennemiTrying to escape, I'm my only enemy
Les verres, je les garde levésDrinks I keep them raised
Je ne veux vraiment rien ressentirI don't really wanna feel anything
Je ne veux vraiment rien ressentirI don't really wanna feel anything
Touche-moi et je reviens à la première foisTouch me and I'm back to the first time
Chassant ton high, traçant ces lignesChasing your high, tracing these lines
Tu m'as laissé à l'abandon, brisé, abandonnéYou left me stranded, broken, abandoned
Je vis pour le high, je vivais pour ton highLive for the high, I lived for your high
Si je fais ça juste comme il faut, je pourrais rester ici toute la nuitIf I get this just right, I could lay here all night
Il est trop tard, j'ai tellement peur, ce poison, j'ai besoin de changerIt's too late, I'm so afraid, this poison, I need to change
C'est toi, vas-tu me ravager ?It's that you, will you ravage me?
J'ai toutes ces nouvelles addictionsGot all these brand new addictions
Je suis lié à, je suis lié àI'm bound to, I'm bound to
Tout ce qui m'empêche de penserAnything that stops me from thinking
À toi, à toiAbout you, about you
J'ai du champagne pour la douleurI got champagne for the pain
Efface tous les souvenirsBlack out all the memories
Courant dans mes veinesRunning through my veins
Je ne veux vraiment rien ressentirI don't really wanna feel anything
Essayant d'échapper, je suis mon seul ennemiTrying to escape, I'm my only enemy
Les verres, je les garde levésDrinks I keep them raised
Je ne veux vraiment rien ressentirI don't really wanna feel anything
J'ai du champagne pour la douleurI got champagne for the pain
Efface tous les souvenirsBlack out all the memories
Courant dans mes veinesRunning through my veins
Je ne veux vraiment rien ressentirI don't really wanna feel anything
Essayant d'échapper, je suis mon seul ennemiTrying to escape, I'm my only enemy
Les verres, je les garde levésDrinks I keep them raised
Je ne veux vraiment rien ressentirI don't really wanna feel anything
Nu-nu-numb la douleurNu-nu-numb the pain
Je ne veux vraiment rien ressentirI don't really wanna feel anything
Nu-nu-numb la douleurNu-nu-numb the pain
Je ne veux vraiment rien ressentirI don't really wanna feel anything
Défilant dans mon esprit et je pense que c'est la dernière foisRacing through my mind and I think it's the last time
Les lèvres sont douces comme du vin, alors je bois juste pour passer le tempsLips are sweet as wine, so I drink just to pass time
Fais-moi revivre, emmène-moi haut et je ne peux pas me cacherMake me come alive, take me high and I can't hide
Je veux juste cacher la douleurI just wanna hide the pain
J'ai du champagne pour la douleurI got champagne for the pain
Efface tous les souvenirsBlack out all the memories
Courant dans mes veinesRunning through my veins
Je ne veux vraiment rien ressentirI don't really wanna feel anything
Essayant d'échapper, je suis mon seul ennemiTrying to escape, I'm my only enemy
Les verres, je les garde levésDrinks I keep them raised
Je ne veux vraiment rien ressentirI don't really wanna feel anything
J'ai du champagne pour la douleurI got champagne for the pain
Efface tous les souvenirsBlack out all the memories
Courant dans mes veinesRunning through my veins
Je ne veux vraiment rien ressentirI don't really wanna feel anything
Essayant d'échapper, je suis mon seul ennemiTrying to escape, I'm my only enemy
Les verres, je les garde levésDrinks I keep them raised
Je ne veux vraiment rien ressentirI don't really wanna feel anything
Amène le champagneBring on the champagne
Pour que je puisse engourdir la douleurSo I can numb the pain
Engourdir la douleurNumb the pain
Je ne veux vraiment rien ressentirI don't really wanna feel anything
Amène le champagneBring on the champagne
Pour que je puisse engourdir la douleurSo I can numb the pain
Engourdir la douleurNumb the pain
Je ne veux vraiment rien ressentirI don't really wanna feel anything



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Niykee Heaton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: