Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 730

Blue Moon

NiziU

Letra

Luna Azul

Blue Moon

Aunque estemos separadoshanareteiru toki demo
al mirar de repente el cielo nocturnofuto yozora miagetara
brillamos unidos por la misma luna azulkagayaiteru futari o tsunagu onaji blue moon
La la la la la la la la la la la la la laLa la la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la laLa la la la la la la la la

Recordando cuando nos encontramos por casualidadmeguriatta koro o omoidashiteite
desde entonces se han ido sumando las estacionesare kara kisetsu o kasanetane
un vasto mundo plateadohirogaru ginsekai
desde que te conocí, todo se tiñó de coloreskun ni deatte kara irodorare
cambiando tan coloridokawaru so colorful

Por primera vez entendí que podíamos estar juntoshajimete wakattayo issho ni sugoseru
el invierno es tan cálidofuyu wa konnani atatakainone
tu calor permanece en este corazón, cálido por dentrokun no nukumori ga kono mune no naka nokori warm inside
se acumulan cálidos recuerdostsumoru atatakai memory

Como un fragmento de nieve, en un instanteyuki no kakera no yō ni isshun de
los felices momentos se desvanecen (oh)shiawasena jikan wa toketeyuku no (oh)
aunque estemos separados, es solitariohanarebanare de samishīkedo
quiero expresar estos sentimientos que no desaparecentsutaetaiyo kienai kono omoi
volando hacia tikun no moto e mai ochiteyuku

Nuestros corazones unidosmusubareteru kokoro wa
incluso en los momentos en que no podemos estar juntoskimi to aenai ma mo
la misma luna azul nos iluminatomosareteru onaji blue moon
aunque estemos separados (huh) incluso a las 10 (huh)hanareteiru (huh) ji demo (huh)
al mirar de repente el cielo nocturnofuto yozora miagetara
brillamos (ah) unidos por la misma luna azulkagayaiteru (ah) futari o tsunagu onaji blue moon

Cada vez que nos reímos, tu aliento se vuelve blancowaraiau tabi shiroku naru iki
la distancia a la que puedo verte sonriendoSmile no kimi mo sugu ni mieru kyori
la nieve que cae del cielosora kara futtekita
por alguna razón tiene un sabor dulce (ah-huh)yuki wa naze ka amai aji ga shita (ah-huh)

Quiero congelar este momento de amorai oshī kono shunkan o tojikometai
Hazlo congelarMake it freeze
hasta que volvamos a estar juntosmata yorisō toki made

Los recuerdos que tejimos juntosfutari tsumuida omoide ga
envuelven un corazón congeladokogoeta kokoro o tsutsumikonde
ahora no puedo estar a tu ladoima wa soba ni irarenaikedo
quiero expresar este amor que no desaparecetsutaetaiyo kienai kono ai ga
elevándose hacia tikun no moto e maiagatteyuku

Nuestros corazones unidosmusubareteru kokoro wa
incluso en los momentos en que no podemos estar juntoskimi to aenai ma mo
la misma luna azul nos iluminatomosareteru onaji blue moon

Aunque estemos separados (huh) incluso a las 10 (huh)hanareteiru (huh) ji demo (huh)
al mirar de repente el cielo nocturno (otra vez)futo yozora miagetara
brillamos (ah) unidos por la misma luna azulkagayaiteru (ah) futari o tsunagu onaji blue moon

Luz de la luna azul, brillando sobre nosotros tan brillanteBlue mōn light, shining over us so bright
Luz de la luna azul, brillando sobre nosotros tan brillanteBlue mōn light, shining over us so bright

Incluso en medio de una tormenta de nievefubuki no naka mo ayundeikeruno
si piensas en tikun no koto omoeba
seguro que nos encontraremos prontokitto sugu aerukara

Nuestros corazones unidosmusubareteru kokoro wa
incluso en los momentos en que no podemos estar juntos (por siempre estás)kimi to aenai ma mo (forever you are)
la misma luna azul nos ilumina (luna azul)tomosareteru onaji blue moon (blue moon)

Aunque estemos separados (huh) incluso a las 10 (huh)hanareteiru (huh) ji demo (huh)
al mirar de repente el cielo nocturno (otra vez)futo yozora miagetara (mata)
brillamos (ah) unidos por la misma luna azulkagayaiteru (ah) futari o tsunagu onaji blue moon

La la la la la la la la la la la la la la (luna azul)La la la la la la la la la la la la la la (blue moon)
La la la la la la la la la (eh sí)La la la la la la la la la (eh yeah)

Aunque estemos separados (huh) incluso a las 10 (huh)hanareteiru (huh) ji demo (huh)
quiero transmitir estos sentimientostodoketai kono kimochi
eres hermosa (ah) ¿también me ves bajo la misma luna azul?kireidane (ah) kimi mo miteru kana onaji blue moon


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NiziU y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección