Transliteración y traducción automáticas

COCONUT
NiziU
KOKOSNOOT
COCONUT
Koko-koko-kokosnoot
Coco-coco-coconut
Coco-coco-coconut
Koko-koko-kokosnoot
Coco-coco-coconut
Coco-coco-coconut
Vertel me waar je nu wilt zijn?
Tell me where you wanna be now?
Tell me where you wanna be now?
Zeker weten, ik verwacht alleen maar (dat klopt)
絶対期待しかない (that’s right)
Zettai kitai shikanai (that's right)
Deze zomer (zomer)
今年の summer time (summer time)
Kotoshi no summer time (summer time)
Laten we samen met de stroom meegaan
一緒に go with the flow
Issho ni go with the flow
Onbegrensde verbeelding
想像無限大
Sōzō mugendai
Op een onbewoond eiland, voel de tropen
無人島で feel tropical
Mujintō de feel tropical
Bloemen, vogels zijn kleurrijk
Flowers 鳥も colorful
Flowers tori mo colorful
Tot aan de horizon, alleen jij en ik
水平線まで it’s just you and I
Suiheisen made it's just you and I
Laten we samen verdwalen
このまま2人 let’s get lost
Kono mama futari let's get lost
Als ik bij jou ben, heb ik alles wat ik nodig heb (voel de vreugde!)
君といれば I got all I need (feel the joy!)
Kimi to ireba I got all I need (feel the joy!)
Ik wil je gewoon stevig omarmen
Just wanna ギュギュッと hug
Just wanna gyugyutto hug
Tijd om te vieren
Time to celebrate
Time to celebrate
De cicaden zingen overal
ミンミン蝉だって all around
Minmin semi datte all around
Zingen, zingen, luid en duidelijk
Singing, singing, singing aloud
Singing, singing, singing aloud
Met blije gevoelens
嬉しい想い込めて
Ureshii omoi komete
Het is het seizoen om te zingen
歌い出す季節
Utaidasu kisetsu
Het is alleen jij en ik
It’s just you and I
It's just you and I
Voel je deze magie?
Can you feel this magic?
Can you feel this magic?
De situatie die ik in mijn dromen zag
夢に見た situation
Yume ni mita situation
Het magische paradijs, hier is het!
魔法の楽園、ココな!
Mahō no rakuen, Koko na
Alleen jij in mijn ogen
Only you in my eyes
Only you in my eyes
Achter me de blauwe lucht
後ろには blue sky
Ushiro ni wa blue sky
Laten we dit jaar samen drinken
今年は一緒に飲もう
Kotoshi wa issho ni nomou
Een grote kokosnoot is te veel voor één
1人じゃ大きい coconut
Hitori ja ōkii coconut
Koko-koko-kokosnoot
Coco-coco-coconut
Coco-coco-coconut
Dus vertel me!
So tell me!
So tell me!
Waar wil je zijn?
Where do you wanna be?
Where do you wanna be?
Hier, hier, hier!
ココ ココ ココな!
Koko Koko Koko na
Laten we samen dezelfde kokosnoot drinken
2人で飲もうよ 同じ coconut
Futari de nomou yo onaji coconut
Te heet!
Too hot!
Too hot!
Het wordt moeilijk om koel te blijven
It’s getting hard to keep my cool
It's getting hard to keep my cool
Kokoswater om af te koelen
熱を冷ます coconut juice
Netsu wo samasu coconut juice
Neem een slok
Take a sip
Take a sip
Ik hou-hou-hou-hou ervan
I lo-lo-lo-lo-love it
I lo-lo-lo-lo-love it
Even kalm aan, dan zal ik het onthouden
ちょっと calm down して I’ll remember
Chotto calm down shite I'll remember
Alles op het onbewoonde eiland
無人島での everything
Mujintō de no everything
Geen enkel moment wil ik missen
どんな一瞬も I won’t miss
Donna isshun mo I won't miss
Als het een droom is, blijf dan bij me
夢なら覚めないでいて
Yume nara samenaide ite
De magie van de zomer, laat het uitkomen
夏の魔法 make it come true
Natsu no mahō make it come true
Het uitzicht dat zich voor me uitstrekt (prachtig!)
目の前広がる景色 (beautiful!)
Me no mae hirogaru keshiki (beautiful!)
Laten we ons concentreren op het uitzicht, of jij?
Let’s focus on view, or you?
Let's focus on view, or you?
Wat nu? Wat nu?
Now what? Now what?
Now what? Now what?
Bellen, bellen in mijn hart
Ringing, ringing 胸の bell
Ringing, ringing mune no bell
Zwenken, zwenken naar jou toe
Swinging, swinging 君の方へ
Swinging, swinging kimi no hō e
Met schommelende gevoelens
揺れる想い乗せて
Yureru omoi nosete
Het is het seizoen om te zingen
歌い出す季節
Utaidasu kisetsu
Het is alleen jij en ik
It’s just you and I
It's just you and I
Voel je deze magie?
Can you feel this magic?
Can you feel this magic?
De situatie die ik in mijn dromen zag
夢に見た situation
Yume ni mita situation
Het magische paradijs, hier is het!
魔法の楽園、ココな!
Mahō no rakuen, Koko na
Alleen jij in mijn ogen
Only you in my eyes
Only you in my eyes
Achter me de blauwe lucht
後ろには blue sky
Ushiro ni wa blue sky
Laten we dit jaar samen drinken
今年は一緒に飲もう
Kotoshi wa issho ni nomou
Een grote kokosnoot is te veel voor één
1人じゃ大きい coconut
Hitori ja ōkii coconut
Dit jaar de zomer
今年の夏を
Kotoshi no natsu wo
Zal ik onthouden en opnieuw afspelen
I’ll remember and replay-ey-ey
I'll remember and replay-ey-ey
Doe een wens op een ster
Make a wish upon a star
Make a wish upon a star
Hand in hand
手と手を繋いで
Te to te wo tsunaide
Kijkend naar deze zonsondergang
見るこの夕焼け
Miru kono yūyake
Voel de lichaamstemperatuur
感じる体温
Kanjiru taion
Laat het voor altijd duren
Make it last forever
Make it last forever
Voel je deze magie?
Can you feel this magic?
Can you feel this magic?
De situatie die ik in mijn dromen zag
夢に見た situation
Yume ni mita situation
Het magische paradijs, hier is het!
魔法の楽園、ココな!
Mahō no rakuen, Koko na
Alleen jij in mijn ogen
Only you in my eyes
Only you in my eyes
Achter me de blauwe lucht
後ろには blue sky
Ushiro ni wa blue sky
Laten we dit jaar samen drinken
今年は一緒に飲もう
Kotoshi wa issho ni nomou
Een grote kokosnoot is te veel voor één
1人じゃ大きい coconut
Hitori ja ōkii coconut
Koko-koko-kokosnoot
Coco-coco-coconut
Coco-coco-coconut
Dus vertel me!
So tell me!
So tell me!
Waar wil je zijn?
Where do you wanna be?
Where do you wanna be?
Hier, hier, hier!
ココ ココ ココな!
Koko Koko Koko na
Je weet, alles wat ik ooit wil zijn is
You know, all I ever wanna be is
You know, all I ever wanna be is
Hier!
ココ!
Koko
Koko-koko-kokosnoot
Coco-coco-coconut
Coco-coco-coconut
Ik vind het leuk!
I like it!
I like it!
Waar wil je zijn?
Where do you wanna be?
Where do you wanna be?
Hier, hier, hier!
ココ ココ ココな!
Koko Koko Koko na
Je weet, alles wat ik ooit wil zijn is
You know, all I ever wanna be is
You know, all I ever wanna be is
Hier, hier, hier!
ココ ココ ココな!
Koko Koko Koko na




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NiziU y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: