Transliteración generada automáticamente
Take a Picture
NiziU
Sacar Una Foto
Take a Picture
Quiero, quiero, quiero
Wanna, wanna, wanna
Wanna, wanna, wanna
Sacar una foto ahora
Take a picture now
Take a picture now
Sacar una foto ahora
Take a picture now
Take a picture now
Será, será, será
Gonna, gonna, gonna
Gonna, gonna, gonna
Inolvidable
焼き付けるよ
yakitsukeru yo
Quiero, quiero, quiero
Wanna, wanna, wanna
Wanna, wanna, wanna
Sacar una foto ahora
Take a picture now
Take a picture now
Sacar una foto ahora
Take a picture now
Take a picture now
Será, será, será
Gonna, gonna, gonna
Gonna, gonna, gonna
Inolvidable
覚えてよ
oboete yo
Quiero que sepas
伝えたいの
tsutaetai no
Cuánto me gusta sentir tus brazos a mi alrededor
君に抱きしめられるの好き、こんなに
kimi ni dakishimerareru no suki, konna ni
Te lo daré todo
ありったけの愛を
arittake no ai o
Oh siempre
To youあげるよ oh ずっと
To you ageru yo oh zutto
Nunca te dejaré ir
I’ll never let go
I’ll never let go
Tuve esta sensación, ahora se me para el corazón
I got this feeling今、心ときめき
I got this feeling ima, kokoro tokimeki
Y cae sobre mí
全身を駆け巡り
zenshin o kakemeguri
Cada vez que estamos juntos, siento que puedo volar
二人一緒なら I feel like I can fly
futari issho nara I feel like I can fly
Valoremos cada momento
一瞬一瞬を抱いて行こう
isshun isshun o idaite kou
Uno por nuestro amor
One for our love
One for our love
Dos por nuestra juventud
Two 若さと
Two waka sa to
Tres por todos esos recuerdos valiosos que estamos creando
Three こんなに大切な思い出
Three konnani taisetsuna omoide
Cuatro por cada sonrisa
Four 君へのsmile
Four kimi e no smile
Cinco porque somos jóvenes y salvajes
Five 今はyoung and wild
Five ima wa young and wild
Recordemos esto siempre
覚えててforever!
oboetete forever!
Quiero, quiero, quiero
Wanna, wanna, wanna
Wanna, wanna, wanna
Sacar una foto ahora
Take a picture now
Take a picture now
Sacar una foto ahora
Take a picture now
Take a picture now
Será, será, será
Gonna, gonna, gonna
Gonna, gonna, gonna
Inolvidable
焼き付けるよ
yakitsukeru yo
Sentimientos tuyos
君からのfeeling
kimi kara no feeling
Sentimientos míos
私からfeeling
watashi kara feeling
Quiero darlo todo
あげたいと思う
agetai to omou
Quiero dártelo, cuando me lo das
wanna give it to you when you give it to me
wanna give it to you when you give it to me
Porque haces que quiera hacer cualquier cosa
君のためなら何でもしちゃう きっと
kimi no tame nara nandemo shichau kitto
Nunca te dejaré ir
I’ll never let go
I’ll never let go
Me siento viva cuando estoy contigo, sé que me gusta
I feel alive そばにいる感覚好き
I feel alive soba ni iru kankaku suki
Y mi interior arde
燃え出しそうなほどに
moedashi sou na hodo ni
Cada vez que estamos juntos, me haces sentir tan bien
二人一緒なら you make me feel so right
futari issho nara you make me feel so right
Celebremos este momento
一瞬一瞬を祝うよ
isshun isshun o iwau yo
Uno por nuestro amor
One for our love
One for our love
Dos por nuestra juventud
Two 若さと
Two waka sa to
Tres por todos esos recuerdos valiosos que estamos creando
Three こんなに大切な思い出
Three konnani taisetsuna omoide
Cuatro por cada sonrisa
Four 君へのsmile
Four kimi e no smile
Cinco porque somos jóvenes y salvajes
Five 今はyoung and wild
Five ima wa young and wild
Recordemos esto siempre
覚えててforever!
oboetete forever!
Cada vez que te miro
Whenever I look at you
Whenever I look at you
Sabes que haces que me vuelva ooh-ahh
感じるのは ooh-ahh
kanjiru no wa ooh-ahh
Digo la la cuando estás a mi alrededor
I say la la 君といたら
I say la la kimi to itara
Saca una foto, saca una foto
Take a pic, take a pic
Take a pic, take a pic
Eres mi carrusel
気分merry-go-round
kibun merry-go-round
Cada vez que te miro
君を見つめる
kimi o mitsumeru
Sabes que haces que me vuelva ooh-ahh
それだけで go ooh-ahh
sore dake de go ooh-ahh
Quiero recordar todo lo que hacemos
覚えてたい everything we do
oboetetai everything we do
Enciende la linterna, oye, deja que explote
フラッシュライトたいて hey let it pop
furasshu raito taite hey let it pop
Estaré aquí a tu lado cuando oscurezca y haga mucho frío
辛い時 悲しい時 そばにいるよ
tsurai toki kanashii tokisoba ni iru yo
No te preocupes nunca y créeme
Never worry and believe me
Never worry and believe me
No te dejaré solo
I won't leave you lonely
I won't leave you lonely
Todavía no sé lo que pasará mañana
明日なんて、わからない
ashita nante, wakaranai
Pero estoy lista para arriesgarme
けど、かけてないの
kedo, kake tenai no
Uno por nuestro amor
One for our love
One for our love
Dos por nuestra juventud
Two 若さと
Two waka sa to
Tres por todos esos recuerdos valiosos que estamos creando
Three こんなに大切な思い出
Three konnani taisetsuna omoide
Cuatro por cada sonrisa
Four 君へのsmile
Four kimi e no smile
Cinco porque somos jóvenes y salvajes
Five 今はyoung and wild
Five ima wa young and wild
Recordemos esto siempre
覚えててforever!
oboetete forever!
Quiero, quiero, quiero
Wanna, wanna, wanna
Wanna, wanna, wanna
Sacar una foto ahora
Take a picture now
Take a picture now
Sacar una foto ahora
Take a picture now
Take a picture now
Será, será, será
Gonna, gonna, gonna
Gonna, gonna, gonna
Inolvidable
焼き付けるよ
yakitsukeru yo
Quiero, quiero, quiero
Wanna, wanna, wanna
Wanna, wanna, wanna
Sacar una foto ahora
Take a picture now
Take a picture now
Sacar una foto ahora
Take a picture now
Take a picture now
Será, será, será
Gonna, gonna, gonna
Gonna, gonna, gonna
Inolvidable
焼き付けるよ
yakitsukeru yo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NiziU e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: