Transliteración y traducción generadas automáticamente

VILLAIN
NiziU
VILLANO
VILLAIN
Villano, ese soy yo
Villain, that's me
Villain, that's me
Estás viendo una parte extraña de mí
You're seeing a freaky part of me
You're seeing a freaky part of me
Lo siento por ganar
I'm sorry for winning
I'm sorry for winning
No es nada como lo que tú puedes ser
It's nothing like what you can be
It's nothing like what you can be
Un villano, ¿qué tan real?
A villain, how real?
A villain, how real?
Una mirada y no sabrás cómo lidiar
One glance you won't know how to deal
One glance you won't know how to deal
Lo siento comenzando
I feel it beginning
I feel it beginning
Mm
Mm
Mm
Oye, ahora que nos miramos
ねえ、今目があったの
nee, ima me ga atta no
Quizás pienses algo así, pero
君はもしかしてなんて思ってるかもだけど
kimi wa moshikashite nante omotteru kamo dakedo
No sabías nada de todo esto, ¿verdad?
全て calculation 知らなかったでしょ?
subete calculation shiranakatta desho?
Te confunden esos ojos cautivadores (na, na, na, na)
惑わされるの 魅惑の瞳 (na, na, na, na)
madowasareru no miwaku no hitomi (na, na, na, na)
Quiero más que solo un amor único
I want more than just a single love
I want more than just a single love
Nunca satisfecho
満たされることのない
mitasareru koto no nai
Te atraparé ahora, atención, te mostraré cómo
夢中にさせる now, attention, I'll show you how
muchuu ni saseru now, attention, I'll show you how
No te escaparás, tengo mis ojos en ti
逃がさない、got my eyes on ya
nigasanai, got my eyes on ya
¿No quieres ser mi chico?
Don't you wanna be my boy?
Don't you wanna be my boy?
Puedo sentir cómo late tu pulso
I can feel your pulse turn up
I can feel your pulse turn up
¿No es justo para ti y para mí?
Isn't it fair for you and I?
Isn't it fair for you and I?
Dime, ¿qué estás esperando?
Tell me what you waiting for
Tell me what you waiting for
Dame esto, dame aquello, dame todo de ti
Give me this, give me that, give me your all
Give me this, give me that, give me your all
Puedo sentir cómo late tu pulso
I can feel your pulse turn up
I can feel your pulse turn up
Esta es la noche, te veré caer
This is the night, I'll watch you fall
This is the night, I'll watch you fall
Dime, ¿qué estás esperando?
Tell me what you waiting for
Tell me what you waiting for
Ámame bien, ya estoy cansada de lo correcto
Love me right, 正解なんて飽きたわ
Love me right, seikai nante akitawa
Ahora eres mío hasta el final, sabes que lo quiero
Now you're mine till the end, you know I want it
Now you're mine till the end, you know I want it
Este juego que no acaba es mío
終わらない game は私のもの
owaranai game wa watashi no mono
Ahora eres mío hasta el final, sabes que lo quiero
Now you're mine till the end, you know I want it
Now you're mine till the end, you know I want it
Estás bajo mi hechizo
You are under my spell
You are under my spell
Te tengo bien, armando una trampa
I got you well, 罠仕掛ける
I got you well, wana shikakeru
Sin que te des cuenta
気づかないうちに
kizukanai uchi ni
Estás atrapado dentro
You're trapped inside
You're trapped inside
Ojos como de magia, signo de mentiras
魔法みたいな eyes, sign of lies
mahou mitaina eyes, sign of lies
Sin que se note, los haré míos
バレないうちにmake 'em mine
barenai uchi ni make 'em mine
Haciendo como que no veo
見て見ないフリ
mite minai furi
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
No me importa lo que diga la gente
I don't care about what people say
I don't care about what people say
Así como soy me gusta
好きなこの在り方で
suki na kono arikata de
Ya estoy atrapada (fall in), tan profundamente (so deep)
既に沼に (fall in) 、動けないほどに (so deep)
sudeni numa ni (fall in), ugokenai hodo ni (so deep)
No puedo, no hay vuelta atrás porque sabes que soy un villano (ese soy yo)
できない、後戻り 'cause you know I'm a villain (that's me)
dekinai, atomodori 'cause you know I'm a villain (that's me)
¿No quieres ser mi chico?
Don't you wanna be my boy?
Don't you wanna be my boy?
Puedo sentir cómo late tu pulso
I can feel your pulse turn up
I can feel your pulse turn up
¿No es justo para ti y para mí?
Isn't it fair for you and I?
Isn't it fair for you and I?
Dime, ¿qué estás esperando?
Tell me what you waiting for
Tell me what you waiting for
Dame esto, dame aquello, dame todo de ti
Give me this, give me that, give me your all
Give me this, give me that, give me your all
Puedo sentir cómo late tu pulso
I can feel your pulse turn up
I can feel your pulse turn up
Esta es la noche, te veré caer
This is the night, I'll watch you fall
This is the night, I'll watch you fall
Dime, ¿qué estás esperando?
Tell me what you waiting for
Tell me what you waiting for
Ámame bien, ya estoy cansada de lo correcto
Love me right, 正解なんて飽きたわ
Love me right, seikai nante akitawa
Ahora eres mío hasta el final, sabes que lo quiero
Now you're mine till the end, you know I want it
Now you're mine till the end, you know I want it
Este juego que no acaba es mío
終わらない gameは私のもの
owaranai game wa watashi no mono
Ahora eres mío hasta el final, sabes que lo quiero
Now you're mine till the end, you know I want it
Now you're mine till the end, you know I want it
Si miras hacia atrás, aún eres tú
振り返れば、まだ君は
furikaereba, mada kimi wa
Estás adicto, pero tu amor no es suficiente
You're addicted but your love is not enough
You're addicted but your love is not enough
Ya tengo un deseo hacia lo siguiente
もう次へ向かう desire
mou tsugi e mukau desire
Sigue adelante, sigue adelante, uh-huh
Move on, move on, uh-huh
Move on, move on, uh-huh
Eres el próximo objetivo ahora
You're the next target now
You're the next target now
Dame esto, dame aquello, dame todo de ti
Give me this, give me that, give me your all
Give me this, give me that, give me your all
Puedo sentir cómo late tu pulso
I can feel your pulse turn up
I can feel your pulse turn up
Esta es la noche, te veré caer
This is the night, I'll watch you fall
This is the night, I'll watch you fall
Eres el próximo objetivo ahora
You're the next target now
You're the next target now
Ámame bien, ya estoy cansada de lo correcto
Love me right 正解なんて飽きたわ
Love me right seikai nante akitawa
Ahora eres mío hasta el final, sabes que lo quiero
Now you're mine till the end, you know I want it
Now you're mine till the end, you know I want it
Este juego que no acaba es mío
終わらない gameは私のもの
owaranai game wa watashi no mono
Ahora eres mío hasta el final, sabes que lo quiero
Now you're mine till the end, you know I want it
Now you're mine till the end, you know I want it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NiziU y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: