Traducción generada automáticamente

What if (만약이라는 건 없어)
NiziU
¿Qué pasaría (no hay tal cosa como 'si')?
What if (만약이라는 건 없어)
En la rueda de la vida, si acaso
만약에 라는 쳇바퀴 속
manyage raneun chetbakwi sok
No puedo resistir el tiempo
또 모든 시간을 거스르지
tto modeun siganeul geoseureuji
¿Era un día especialmente extraño?
그날은 유난히 이상한 날이었던가
geunareun yunanhi isanghan narieotdeon-ga
El sonido de la alarma que apagué a medias
잠결에 멋대로 꺼 버린 알람 소리
jamgyeore meotdaero kkeo beorin allam sori
Es solo el comienzo, eso es
시작에 불과해 그건
sijage bulgwahae geugeon
Incluso perdí el bus que estaba justo enfrente, no hay forma
코앞에서 놓쳤던 버스까지 no way
koapeseo nochyeotdeon beoseukkaji no way
El sol brillaba intensamente ese día
햇살이 참 눈부셨던 날
haetsari cham nunbusyeotdeon nal
En el momento en que me caí
주저앉아 버린 순간
jujeoanja beorin sun-gan
Eras tú, extendiendo tu mano
손을 내밀던 너야
soneul naemildeon neoya
La primera página de nuestra historia se llenó
너와 나의 이야기에 첫 페이지가 채워졌어
neowa naui iyagie cheot peijiga chaewojyeosseo
En mi día enredado
잔뜩 꼬여버린 나의 하루에
jantteuk kkoyeobeorin naui harue
Tú apareciste
네가 나타난 거야
nega natanan geoya
Oh, pero, ¿y si, como en cualquier otro día?
Oh, 근데 만약에 말야, 그 어느 때와 같이
Oh, geunde manyage marya, geu eoneu ttaewa gachi
Si solo hubiera sido un día más, ¿podríamos habernos encontrado?
그저 매일 같은 하루였다면 만날 수 있었을까?
geujeo maeil gateun haruyeotdamyeon mannal su isseosseulkka?
Ni yo lo había previsto
나조차 예상 못 했었지
najocha yesang mot haesseotji
Te miraba fijamente
빤히 너를 바라본 건
ppanhi neoreul barabon geon
Tú, de pie, con la luz brillante a tus espaldas
환한 빛을 등지고 선 너
hwanhan bicheul deungjigo seon neo
No puedo apartar la vista (oh)
눈을 뗄 수 없어 (oh)
nuneul ttel su eopseo (oh)
No sé a dónde iba, ni dónde estoy
어딜 가려 했는지, 여긴 어딘지
eodil garyeo haenneunji, yeogin eodinji
De alguna manera, me sentía perdido y mareado
왠지 아득해 어질어질했던 나
waenji adeukae eojireojilhaetdeon na
Ahora creo que lo sé
지금은 알 것 같아
jigeumeun al geot gata
Me enamoré de ti
I fell in love with you
I fell in love with you
Un día en el que nada salía bien
되는 일이 하나 없던 날
doeneun iri hana eopdeon nal
Esa frase lo cambió todo
모든 걸 뒤집은 그 말
modeun geol dwijibeun geu mal
Toma mi mano
여기 내 손을 잡아
yeogi nae soneul jaba
La primera página de nuestra historia se llenó
너와 나의 이야기에 첫 페이지가 채워졌어
neowa naui iyagie cheot peijiga chaewojyeosseo
En mi día enredado
잔뜩 꼬여버린 나의 하루에
jantteuk kkoyeobeorin naui harue
Tú apareciste
네가 나타난 거야
nega natanan geoya
Oh, pero, ¿y si, como en cualquier otro día?
Oh, 근데 만약에 말야, 그 어느 때와 같이
Oh, geunde manyage marya, geu eoneu ttaewa gachi
Si solo hubiera sido un día más, ¿podríamos habernos encontrado?
그저 매일 같은 하루였다면 만날 수 있었을까?
geujeo maeil gateun haruyeotdamyeon mannal su isseosseulkka?
¿Qué pasaría si te hubiera rozado?
What if 너를 스쳐갔다면
What if neoreul seuchyeogatdamyeon
¿Qué pasaría si nos hubiéramos cruzado?
What if 우릴 지나쳤다면
What if uril jinachyeotdamyeon
No hay tal cosa como 'si'
만약이라는 건 없어
manyagiraneun geon eopseo
De donde sea, de cualquier forma, yo
어디서, 어떻게든 난
eodiseo, eotteokedeun nan
Encontraré el camino
I'll find the way
I'll find the way
La primera página de nuestra historia se llenó
너와 나의 이야기에 첫 페이지가 채워졌어
neowa naui iyagie cheot peijiga chaewojyeosseo
En mi día enredado
잔뜩 꼬여버린 나의 하루에
jantteuk kkoyeobeorin naui harue
Tú apareciste
네가 나타난 거야
nega natanan geoya
Oh, ¿será que esto es el destino?
Oh, 이런 게 운명일까?
Oh, ireon ge unmyeong-ilkka?
Te reconocí a primera vista
첫눈에 알아봤지
cheonnune arabwatji
No importa qué día haya sido, seguro nos habríamos encontrado (ah-ah)
어떤 하루였다 해도 우리는 꼭 만났을 테니까 (ah-ah)
eotteon haruyeotda haedo urineun kkok mannasseul tenikka (ah-ah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NiziU y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: