Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 116.654

Amor De Una Noche

N'Klabe

LetraSignificado

Amour d'une Nuit

Amor De Una Noche

Vaya N' KlaveVaya N' Klave
Que se passe-t-il Voltio ? Mon pote, je te vois déprimé¿Qué está pasando Voltio?, mi pana te veo por la depre
Mon frère, tu sais, qu'est-ce qui s'est passé, consul ?Mi hermano tú sabes, ¿qué pasó cónsul?

Elle m'a offert son corpsElla me entregó su cuerpo
Lors d'une nuit ordinaireEn una noche cualquiera
Puis elle a quitté mon portLuego abandonó mi puerto
Comme un bateau à voilesComo un barco de velas

Elle a figé mon âme (ouais)Ella me detuvo el alma (mera)
Comme une horloge sans aiguillesCómo un reloj sin manecillas
Tout à coup, j'étais seul, au lever du jourDe repente estaba solo, cuando amanecía

Tout a changé cette nuit-làTodo se cambio esa noche
Même la couleur des étoilesHasta el color de las estrellas
Tout était si différent, à cause d'elleTodo fue tan diferente, por ella
Pourquoi es-tu partie ? (mon pote, mais va la chercher)¿Por qué te fuiste? (socio pero búscala)
Et tu n'as laissé aucune trace, je redeviens tristeY no dejaste huellas, me vuelvo triste
Je ne trouve plus ta silhouetteNo encuentro tu silueta
Depuis cette nuit-làDesde la noche aquella

Lumière qui disparaît, amour qui s'en va et ne revient pasLuz que se desaparece, amor que se va y no vuelve
Mais qui m'élève l'âme, comme un feu qui granditPero que me sube al alma, cómo fuego que crece
Et je continue à te rêver, espérant que tu réapparaisesY yo te sigo soñando, procurando que aparezcas
Cet amour qui me manque, cet amour qui me nourritEse amor que me hace falta, ese amor que me alimenta

Tout a changé cette nuit-làTodo se cambio esa noche
Même la couleur des étoilesHasta el color de las estrellas
Tout était si différent, à cause d'elleTodo fue tan diferente, por ella
Pourquoi es-tu partie ? (Viens ici, tu veux te marier ?)¿Por qué te fuiste? (Ven acá tu te quere' casar?)
Et tu n'as laissé aucune trace, je redeviens tristeY no dejaste huellas, me vuelvo triste
Je ne trouve plus ta silhouetteNo encuentro tu silueta
C'est comme un rêve dont je ne veux pas m'échapperEs como un sueño del que no quiero escapar
Et ton image ne peut pas se révélerY es que tu imagen no se pueda revelar

Mon pote, va la chercher, vas-y, poursuis-laSocio búscala, dale persiguela
Si tu la croises, parle-lui gentiment et convaincs-laSi te la encuentras, háblale bonito y convensela
Mais ne perds pas ta fierté d'hommePero no pierdas tu orgullo de hombre
Si tu as déjà profité, oublie-la !Si ya te la gozaste, ¡olvídala!

(Tout a changé cette nuit-là, même la couleur des étoiles)(Todo se cambio esa noche asta el color de las estrellas)
Elle t'a charmé par sa silhouette et son aventureTe enamoró su figura y su aventura
Elle t'a donné de l'envie ou de ce qui te fait craquerTe dio de la envicia o de la que enchula
(Tout a changé cette nuit-là)(Todo se cambio esa noche)
Qu'est-ce qui t'est arrivé ?¿Qué te pajo?
(Jusqu'à la couleur des étoiles)(Hasta el color de las estrellas)
Même la couleur des étoiles a changéHasta de color ya cambiaron las estrellas
Mais si elle n'apparaît pas, oublie-la, mon potePero si no aparece papi olvídate de ella

(Tout a changé cette nuit-là, même la couleur des étoiles)(Todo se cambio esa noche, hasta el color de las estrellas)
Voltio, elle est partie, elle m'a quittéVoltio ella se fue, se me fue
Les femmes d'aujourd'hui ont beaucoup de charmeLas mujeres de hoy en día tienen mucha babilla
Elle t'a dépassé et tu n'as pas pris la mesureTe pasó por encima y no le cogistes la tablilla
(Tout a changé cette nuit-là)(Todo se cambio esa noche)
Mon pote, je me suis endormi, je me suis laissé emporterPapi me dormí, me envolví
(Jusqu'à la couleur des étoiles)(Hasta el color de las estrellas)
Ça arrive à tout le mondeEso le pasa a cualquiera
Une fois, ça m'est arrivé, si elle ne veut pas, dis-lui qu'elle a perduA mí una ves me paso si ella no quiere dile que se lo perdió

Qu'est-ce qui se passe, ma belle ? Qu'est-ce qui se passe ?¿Qué pajo ma'?, ¿qué pajo?
Le voltage, N' Klabe, tu as entenduEl voltaje, N' klable oistes
Et ça, c'est N' Klabe avec le styleY esto es N' Klabe con el vandidaje
Pour que tu en profites !¡Pa que te lo goces!
Et ce que je t'apporte, c'est N' Klabe !¡Y esto que te traigo está N' Klabe!
Répète-le-moi, VoltioRepitemelo Voltio
Et ce que je t'apporte, c'est N' Klabe !¡Y esto que te traigo esta N' Klabe!

(Tout a changé cette nuit-là)(Todo se cambio esa noche)
Nuit de chaleur, d'aventure et de frissonsNoche de calentura y de aventura y de roche
(Jusqu'à la couleur des étoiles)(Hasta el color de las estrellas)
N'importe qui peut se laisser emporter par une si belle filleCualquiera se envuelve con una chica tan bella
(Tout a changé cette nuit-là)(Todo se cambio esa noche)
Et je la mets dans ma voiture, jusqu'à ce que le moteur lâcheY yo la monto en mi coche y hasta que se rompa el cloche
(Jusqu'à la couleur des étoiles)(Hasta el color de las estrellas)
Une quirella ne se dérobe pas, je mets profond et le trou se scelleUna quirella no se meya le meto hondo y el hueco se sella
(Tout a changé cette nuit-là)(Todo se cambio esa noche)
Mets du N' Klabe pour que la maman en profiteMetele N'Klave pa' que la mami lo goce
(Jusqu'à la couleur des étoiles)(Asta el color de las estrellas)
Continue à t'amuser, pote, de San Juan à QuisqueyaSigue vacilando pana de San Juan a Quisqueya

Tout a changé cette nuit-làTodo se cambio esa noche
Même la couleur des étoilesHasta el color de las estrellas
Tout était si différent, à cause d'elleTodo fue tan diferente, por ella
Pourquoi es-tu partie ? (Maman, tu n'es pas revenue par ici, qu'est-ce qui s'est passé ?)¿Por qué te fuiste? (Mami no has vuelto a pasar por aquí, ¿qué pasó?)
Et tu n'as laissé aucune trace, je redeviens tristeY no dejaste huellas, me vuelvo triste
Je ne trouve plus ta silhouetteNo encuentro tu silueta
Depuis cette nuit-làDesde la noche aquella

Qu'est-ce qui se passe, ma belle ?¿Qué pajo ma'?
Julio VoltioJulio Voltio
N' KlabeN' Klabe
Qu'est-ce qui se passe ?¿Qué pajo?
Tu sais que c'était à cause d'elle, VoltioEs que tu sabes que fue por ella Voltio
Et après, on dit que c'est nous qui commandons, mais les femmes commandentY después decimos que somos nosotros los que mandamos las Mujeres mandan
Chacho !Chacho!

Escrita por: Amaury Gutiérrez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por igor. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de N'Klabe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección