Traducción generada automáticamente
Single (Ft Ne Yo)
NKTB
Célibataire (Ft Ne Yo)
Single (Ft Ne Yo)
Si t'as pas de fricIf you ain't got no money
Si t'as pas de fric (ouais)If you ain't got no money(yeah)
Si t'as pas de fric (polow the don)If you ain't got no money(polow the don)
Si t'as pas de fricIf you ain't got no money
Si t'es indépendante, prends ton fric ma fille (hey)If u independent get your money girl (aye)
Si t'es indépendante, prends ton fric ma fille (hey)If u independent get your money girl (aye)
Si t'es indépendante, prends ton fric ma fille (hey)If u independent get your money girl (aye)
Si t'es indépendante, prends ton fric ma filleIf u independent get your money girl
Tout le monde dans le club en ce momentEverybody in the club right now
Dites aux DJs de mettre ça à fondTell the dj's to turn it loud
Hommage à l'homme, ta chanson préféréeDedicated man your favorite song
Mesdames célibataires, vous pouvez pas vous tromper (hey)Single ladies you can't go wrong (hey)
Tout le monde dans le club en ce moment (hey)Everybody in the club right now (hey)
Dites aux DJs de mettre ça à fond (hey)Tell the dj's to turn it loud (hey)
Hommage à l'homme, ta chanson préférée....Dedicated man your favorite song....
Si t'es venue ici toute seule ce soirIf you came here by yourself tonight
Parce qu'il a pas répondu au téléphoneCause he wouldn't pick up the phone
Il était censé t'emmener ici ce soirHe was suposed to bring you here tonight
Pas moyen de le trouver, alors t'es venue seuleCouldn't find him so you came alone
Peu importe, t'es là maintenantIt don't matter cause your here now
Et la musique, tu l'appréciesAnd the music you're enjoyin'
Alors pour les prochaines minutesSo for the next couple minutes
Bébé, je vais être ton copainBaby i'ma be your boyfriend
Jolie maman, si t'es célibataire...célibatairePretty mama if you're single...single
(t'as pas à être seule ce soir)(you don't gotta be alone tonight)
Alors pendant que le DJ passe ce single...célibataireSo while the dj play this single...single
(fais juste semblant que je suis ton homme ce soir)(just pretend that i'm your man tonight)
Alors t'as pas à être seuleSo you don't gotta be alone
(je serai ton copain)(i'll be your boyfriend)
Alors t'as pas à être seuleSo you don't gotta be alone
(je serai ton copain)(girl i'll be your boyfriend)
Alors t'as pas à être seuleSo u dont gotta be alone
(bébé, je serai ton copain) (ohhh oh)(baby i'll be your boyfriend) (ohhh oh)
Je serai ton copain jusqu'à ce que la chanson s'arrête (mmmm)Be your boyfriend til the song goes off (mmmm)
Alors t'as pas à être seuleSo you don't gotta be alone
(je serai ton copain)(i'll be your boyfriend)
Alors t'as pas à être seuleSo you dont gotta be alone
(je serai ton copain)(girl i'll be your boyfriend)
Alors t'as pas à être seuleSo you don't gotta be alone
(bébé, je serai ton copain) (ohhh ohh oh)(baby i'll be your boyfriend) (ohhh ohh oh)
Je serai ton copain jusqu'à ce que la chanson s'arrête (hey)Be your boyfriend til the song goes off (aaye)
Tout le monde dans le club en ce momentEverybody in the club right now
Dites aux DJs de mettre ça à fondTell the dj's to turn it loud
Hommage à l'homme, ta chanson préféréeDedicated man your favorite song
Mesdames célibataires, vous pouvez pas vous tromper (hey)Single ladies you can't go wrong (hey)
Tout le monde dans le club en ce momentEverybody in the club right now
Dites aux DJs de mettre ça à fondTell the dj's to turn it loud
Hommage à l'homme, ta chanson préférée....Dedicated man your favorite song....
Il te dit pas que t'es belle (belle)He don't tell you that you're beautiful (beautiful)
Laisse-moi te le dire au rythmeLet me tell it to you to the beat
Il te dit pas qu'il t'aime ma fille (t'aime ma fille)He dont tell you that he loves you girl (loves you girl)
Laisse-moi le chanter en harmonieLet me sing it in a harmony
Laisse ma chanson te faire planer (planer)Let my song get you higher (higher)
On n'a jamais besoin de redescendre (non non)We never have to come back down (no no)
Et si jamais tu devais me manquer (me manquer)And if then you should miss me (miss me)
Dis juste au DJ de le repasser maintenant (ohhhh)Just tell the dj run it back now (ohhhh)
Jolie maman, si t'es célibataire...(hey) célibatairePretty mama if you're single...(hey) single
(t'as pas à être seule ce soir)(you don't gotta be alone tonight)
(aye) alors pendant que le DJ passe ce single...célibataire(aye) so while the dj run this single...single
(fais juste semblant que je suis ton homme ce soir)(just pretend that i'm your man tonight)
(mmm) alors t'as pas à être seule(mmm) so you don't gotta be alone
(je serai ton copain)(i'll be your boyfriend)
Alors t'as pas à être seuleSo you don't gotta be alone
(je serai ton copain)(girl i'll be your boyfriend)
Alors t'as pas à être seuleSo you don't gotta be alone
(bébé, je serai ton copain) (ohhh ohh oh)(baby i'll be your boyfriend) (ohhh ohh oh)
Je serai ton copain jusqu'à ce que la chanson s'arrêteBe your boyfriend til the song goes off
Alors t'as pas à être seuleSo you don't gotta be alone
(je serai ton copain)(i'll be your boyfriend)
Alors t'as pas à être seuleSo you don't gotta be alone
(je serai ton copain)(girl i'll be your boyfriend)
Alors t'as pas à être seuleSo you don't gotta be alone
(bébé, je serai ton copain) (ouais ehh)(baby i'll be your boyfriend) (yeah ehh)
Je serai ton copain jusqu'à ce que la chanson s'arrête (mmmm)Be your boyfriend til the song goes off (mmmm)
Ooohh ohhh ohh whooa ohhh (ohh whoa)Ooohh ohhh ohh whooa ohhh (ohh whoa)
Ooohh ohhh ohh whooa ohhh (uh oh ohhh whoa)Ooohh ohhh ohh whooa ohhh (uh oh ohhh whoa)
Ooohh ohhh ohh whooa ohhh (ohh whoa) (hey)Ooohh ohhh ohh whooa ohhh (ohh whoa) (hey)
Je serai ton copain jusqu'à ce que la chanson s'arrêteBe your boyfriend til the song goes off
Chante-nous encore..Sing us again..
Ooohh ohhh ohh whooa ohhh (ohh whoa)Ooohh ohhh ohh whooa ohhh (ohh whoa)
Ooohh ohhh ohh whooa ohhh (uh oh ohhh whoa)Ooohh ohhh ohh whooa ohhh (uh oh ohhh whoa)
Ooohh ohhh ohh whooa ohhh (oh whoa) (ohhh)Ooohh ohhh ohh whooa ohhh (oh whoa) (ohhh)
Je serai ton copain jusqu'à ce que cette chanson s'arrêteBe your boyfriend til this song goes off
Tout le monde dans le club en ce momentEverybody in the club right now
Dites aux DJs de mettre ça à fondTell the dj's to turn it loud
Hommage à l'homme, ta chanson préféréeDedicated man your favorite song
Mesdames célibataires, vous pouvez pas vous tromper (hey)Single ladies you can't go wrong (hey)
Tout le monde dans le club en ce momentEverybody in the club right now
Dites aux DJs de mettre ça à fondTell the dj's to turn it loud
Hommage à l'homme, ta chanson préféréeDedicated man your favorite song
Mesdames célibataires, vous pouvez pas vous tromperSingle ladies you can't go wrong
Tout le monde dans le club en ce momentEverybody in the club right now
Dites au DJ de mettre ça à fondTell the dj to turn it loud
Hommage à l'homme, ta chanson préférée....Dedicated man your favorite song....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NKTB y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: