Traducción generada automáticamente

100 Shots
NLE Choppa
100 Disparos
100 Shots
Cocina esa mierda, Quay (Sí)Cook that shit up, Quay (Yeah)
Terremoto cortando en la pista, terremoto corta la maldita pista, síEarthquake cut up on the beat, earthquake cut the motherfuckin' beat, yeah
Sí, sí, síYeah, yeah, yeah
Cien disparos, disparo en el lugarHundred some shots, I shoot out the spot
No saben si lo hice o noThey don't know if I did it or not
No saben si él lo logra o noThey don't know if he make it or not
Batiendo el ladrillo hasta romper la ollaWhippin' the brick 'till I break out the pot
Posteado con el Drac' mientras me la paso con JoshPost up with the Drac' while I'm thuggin' with Josh
Tengo un láser en mi arma, él se agacha para morirGot a beam on my gun, he duckin' to die
Y sangre a mi lado, él limpia cuando me suenoAnd blood on my side, he wipe when I snot
No llores, vas a morir, mejor vete a deslizarDon't you cry finna die, you better go slide
Tik Tok SanderleiTik Tok Sanderlei
Enloquezco en la fiesta, tengo una Perc' en la fiestaGo berserk in the bih, have a Perc' in the bih
Pongo mi pene en su mano, hazla menear esa mierdaPut my dick in her hand, make her jerk that shit
Pongo jarabe en mi pene, no me meto con esa mierdaPut syrup on my dick, I don't fuck with the shit
Maldición, casi le pego a esa perraGoddamn, I damn near smacked that bitch
Porque cobro por el ladrillo, porque lo golpearé'Cause I charge on the brick, 'cause I'ma smack it
Lo abofetearé, no tengo un hermano mayor, no escucho a mi papáSlap it, I ain't got a big homie, I 'on't listen to my daddy
Recuerdo esos días en los que fui descuidadoI remember them days I been ratchet
Ahora cuando miras mi muñeca es un PatekNow when you look at my wrist it's a Patek
En el Demonio y sabes que lo destrozaréIn the Demon and you know I'ma smash it
Danos un ladrillo y sabes que lo envolveremosGive us a brick and you know we gon' wrap it
Estas drogas especiales, sabes que las empacamosThese special drugs, you know that we packin'
Cuido del paquete como si fuera una niñeraTake care of the pack like it was a nanny
Hace unos meses, me hicieron sexo oral en los GrammyFew months ago, I got head at the Grammys
Eso fue demasiado aburrido, estoy de p... y preguntandoThat shit was too boring, I'm whorin' and askin'
Dos M en estas puertas, estoy repartiendo a domicilioTwo M in these door, I'm door dashin'
Ella cayó al suelo pero el arma sigue disparandoShe dropped to the floor but the gun keep clappin'
¿Por qué demonios debería detenerme? Porque quiero exagerarWhy the fuck would I stop 'cause I want a overkill
Mi amigo dijo que es una idea estúpidaMy homie said that's a dumb idea
Así que lo puse en la mierda de nuevo, lo llamo diarreaSo I put him on the shit back, call him diarrhea
No me llames baboso, slatt, soy un cripDon't call me slime, slatt, I'm a crip
Cien disparos, disparo en el lugarHundred some shots, I shoot out the spot
No saben si lo hice o noThey don't know if I did it or not
No saben si él lo logra o noThey don't know if he make it or not
Batiendo el ladrillo hasta romper la ollaWhippin' the brick 'till I break out the pot
Posteado con el Drac' mientras me la paso con JoshPost up with the Drac' while I'm thuggin' with Josh
Tengo un láser en mi arma, él se agacha para morirGot a beam on my gun, he duckin' to die
Y sangre a mi lado, él limpia cuando me suenoAnd blood on my side, he wipe when I snot
No llores, vas a morir, mejor vete a deslizarDon't you cry finna die, you better go slide
Enloquezco en la fiesta, tengo una Perc' en la fiestaGo berserk in the bih, have a Perc' in the bih
Pongo mi pene en su mano, hazla menear esa mierdaPut my dick in her hand, make her jerk that shit
Pongo jarabe en mi pene, no me meto con esa mierdaPut syrup on my dick, I don't fuck with the shit
Maldición, casi le pego a esa perraGoddamn, I damn near smacked that bitch
Al principio me faltaba pero el tirador crecióI was missin' at first but the shooter kinda grow
La p... se acuesta con mi hermano pero una p... será siempre una p...Bitch fuck my bro but a ho gon' be a ho
Mi trampa sigue activa, tengo mis tratos en secretoMy trap stay jumpin', got my deals on the low
Hablando de que tiene un gramo, pero realmente quiere cocaTalkin' 'bout he a zip, but he really want coke
Si los enemigos están en la fiesta, me voy de la fiestaIf the opps at the party, I'm leavin' the party
Subo a mi auto y luego disparo en la fiesta (Brrt, Brrt)Get in my car and then shoot up the party (Brrt, Brrt)
Lleno los cargadores, .223 en mi cargaFill up the clips, .223's in my cargo
Disparo desde la cadera, haciéndolos correr como tontosPut shots out the hip, have 'em runnin' retarded
Estoy adelantado a mi tiempo, soy avanzado con el asesinatoI'm ahead of my time, I'm advance with murder
No menciones su nombre porque lo matéDon't bring his name up 'cause I murked him
Todos mis niggas, se deslizan con un propósitoAll of my niggas, they slide of a purpose
Hazle algo a uno de nosotros y morirás y sufrirásDo one of us and you dyin' and hurtin'
Cien disparos, disparo en el lugarHundred some shots, I shoot out the spot
No saben si lo hice o noThey don't know if I did it or not
No saben si él lo logra o noThey don't know if he make it or not
Batiendo el ladrillo hasta romper la ollaWhippin' the brick 'till I break out the pot
Posteado con el Drac' mientras me la paso con JoshPost up with the Drac' while I'm thuggin' with Josh
Tengo un láser en mi arma, él se agacha para morirGot a beam on my gun, he duckin' to die
Y sangre a mi lado, él limpia cuando me suenoAnd blood on my side, he wipe when I snot
No llores, vas a morir, mejor vete a deslizarDon't you cry finna die, you better go slide
Enloquezco en la fiesta, tengo una Perc' en la fiestaGo berserk in the bih, have a Perc' in the bih
Pongo mi pene en su mano, hazla menear esa mierdaPut my dick in her hand, make her jerk that shit
Pongo jarabe en mi pene, no me meto con esa mierdaPut syrup on my dick, I don't fuck with the shit
Maldición, casi le pego a esa perraGoddamn, I damn near smacked that bitch
(Sí-sí, sí-sí)(Yeah-yeah, yeah-yeah)
Voy a disparar en el lugarI'ma shoot the spot
Cien disparos, voy a disparar en el lugarHunnid-sum shots, I'ma shoot the spot
NLE ChoppaNLE Choppa
Mejor comienza a romper, batiendo la ollaBetter start crack up, whippin' the pot
Mejor comienza a romper, batiendo la ollaBetter start crack up, whippin' the pot
Batiendo el ladrillo hasta romper la ollaWhippin' the brick 'till I break out the pot
Batiendo el ladrillo hasta romper la ollaWhippin' the brick 'till I break out the pot
Batiendo el ladrillo hasta romper la ollaWhippin' the brick 'till I break out the pot
Batiendo el ladrillo hasta romper la ollaWhippin' the brick 'till I break out the pot
Mato a ese estúpido con la ollaI murk that stupid with the pot



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NLE Choppa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: