Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.148

100 Shots

NLE Choppa

Letra

100 Coups

100 Shots

Fais ça bien, Quay (Ouais)Cook that shit up, Quay (Yeah)
Tremblement de terre sur le beat, tremblement de terre sur le putain de beat, ouaisEarthquake cut up on the beat, earthquake cut the motherfuckin' beat, yeah
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah

Cent quelques coups, je tire depuis l'endroitHundred some shots, I shoot out the spot
Ils savent pas si je l'ai fait ou pasThey don't know if I did it or not
Ils savent pas s'il va s'en sortir ou pasThey don't know if he make it or not
Je fais tourner la brique jusqu'à ce que je casse le potWhippin' the brick 'till I break out the pot
Je me poste avec le Drac' pendant que je traîne avec JoshPost up with the Drac' while I'm thuggin' with Josh
J'ai un viseur sur mon gun, il se baisse pour mourirGot a beam on my gun, he duckin' to die
Et du sang sur mon côté, il essuie quand je renifleAnd blood on my side, he wipe when I snot
Ne pleure pas, tu vas mourir, tu ferais mieux de glisserDon't you cry finna die, you better go slide

Tik Tok SanderleiTik Tok Sanderlei

Deviens fou dans le coin, prends un Perc' dans le coinGo berserk in the bih, have a Perc' in the bih
Mets ma bite dans sa main, fais-lui secouer çaPut my dick in her hand, make her jerk that shit
Mets du sirop sur ma bite, je ne touche pas à çaPut syrup on my dick, I don't fuck with the shit
Putain, j'ai failli gifler cette meufGoddamn, I damn near smacked that bitch

Parce que je fais payer la brique, parce que je vais la frapper'Cause I charge on the brick, 'cause I'ma smack it
La gifler, j'ai pas de grand frère, j'écoute pas mon pèreSlap it, I ain't got a big homie, I 'on't listen to my daddy
Je me souviens de ces jours où j'étais débrailléI remember them days I been ratchet
Maintenant quand tu regardes mon poignet, c'est une PatekNow when you look at my wrist it's a Patek
Dans le Demon et tu sais que je vais le défoncerIn the Demon and you know I'ma smash it
Donne-nous une brique et tu sais qu'on va l'emballerGive us a brick and you know we gon' wrap it
Ces drogues spéciales, tu sais qu'on les emballeThese special drugs, you know that we packin'
Prends soin du paquet comme si c'était une nourriceTake care of the pack like it was a nanny

Il y a quelques mois, j'ai eu une tête aux GrammysFew months ago, I got head at the Grammys
C'était trop ennuyeux, je baise et je demandeThat shit was too boring, I'm whorin' and askin'
Deux M dans ces portes, je fais du door dashTwo M in these door, I'm door dashin'
Elle est tombée par terre mais le gun continue de claquerShe dropped to the floor but the gun keep clappin'
Pourquoi diable je m'arrêterais parce que je veux un overkillWhy the fuck would I stop 'cause I want a overkill
Mon pote a dit que c'était une idée débileMy homie said that's a dumb idea
Alors je l'ai remis sur le coup, je l'appelle diarrhéeSo I put him on the shit back, call him diarrhea
Ne m'appelle pas slime, slatt, je suis un cripDon't call me slime, slatt, I'm a crip

Cent quelques coups, je tire depuis l'endroitHundred some shots, I shoot out the spot
Ils savent pas si je l'ai fait ou pasThey don't know if I did it or not
Ils savent pas s'il va s'en sortir ou pasThey don't know if he make it or not
Je fais tourner la brique jusqu'à ce que je casse le potWhippin' the brick 'till I break out the pot

Je me poste avec le Drac' pendant que je traîne avec JoshPost up with the Drac' while I'm thuggin' with Josh
J'ai un viseur sur mon gun, il se baisse pour mourirGot a beam on my gun, he duckin' to die
Et du sang sur mon côté, il essuie quand je renifleAnd blood on my side, he wipe when I snot
Ne pleure pas, tu vas mourir, tu ferais mieux de glisserDon't you cry finna die, you better go slide
Deviens fou dans le coin, prends un Perc' dans le coinGo berserk in the bih, have a Perc' in the bih
Mets ma bite dans sa main, fais-lui secouer çaPut my dick in her hand, make her jerk that shit
Mets du sirop sur ma bite, je ne touche pas à çaPut syrup on my dick, I don't fuck with the shit
Putain, j'ai failli gifler cette meufGoddamn, I damn near smacked that bitch

Au début, je ratais mais le tireur a un peu grandiI was missin' at first but the shooter kinda grow
La meuf baise mon pote mais une salope restera une salopeBitch fuck my bro but a ho gon' be a ho
Mon trap reste bondé, j'ai mes affaires au bas prixMy trap stay jumpin', got my deals on the low
Il parle de faire un zip, mais il veut vraiment de la cokeTalkin' 'bout he a zip, but he really want coke

Si les ennemis sont à la fête, je quitte la fêteIf the opps at the party, I'm leavin' the party
Je monte dans ma voiture et je tire sur la fête (Brrt, Brrt)Get in my car and then shoot up the party (Brrt, Brrt)
Remplis les chargeurs, .223 dans mon cargoFill up the clips, .223's in my cargo
Tire depuis la hanche, les fais courir comme des débilesPut shots out the hip, have 'em runnin' retarded
Je suis en avance sur mon temps, je suis avancé avec le meurtreI'm ahead of my time, I'm advance with murder
Ne parle pas de son nom parce que je l'ai tuéDon't bring his name up 'cause I murked him
Tous mes niggas, ils glissent avec un butAll of my niggas, they slide of a purpose
Fais un de nous et tu meurs et tu souffresDo one of us and you dyin' and hurtin'

Cent quelques coups, je tire depuis l'endroitHundred some shots, I shoot out the spot
Ils savent pas si je l'ai fait ou pasThey don't know if I did it or not
Ils savent pas s'il va s'en sortir ou pasThey don't know if he make it or not
Je fais tourner la brique jusqu'à ce que je casse le potWhippin' the brick 'till I break out the pot

Je me poste avec le Drac' pendant que je traîne avec JoshPost up with the Drac' while I'm thuggin' with Josh
J'ai un viseur sur mon gun, il se baisse pour mourirGot a beam on my gun, he duckin' to die
Et du sang sur mon côté, il essuie quand je renifleAnd blood on my side, he wipe when I snot
Ne pleure pas, tu vas mourir, tu ferais mieux de glisserDon't you cry finna die, you better go slide
Deviens fou dans le coin, prends un Perc' dans le coinGo berserk in the bih, have a Perc' in the bih
Mets ma bite dans sa main, fais-lui secouer çaPut my dick in her hand, make her jerk that shit
Mets du sirop sur ma bite, je ne touche pas à çaPut syrup on my dick, I don't fuck with the shit
Putain, j'ai failli gifler cette meufGoddamn, I damn near smacked that bitch

(Ouais-ouais, ouais-ouais)(Yeah-yeah, yeah-yeah)
Je vais tirer depuis l'endroitI'ma shoot the spot
Cent quelques coups, je vais tirer depuis l'endroitHunnid-sum shots, I'ma shoot the spot
NLE ChoppaNLE Choppa

Mieux vaut commencer à craquer, à faire tourner le potBetter start crack up, whippin' the pot
Mieux vaut commencer à craquer, à faire tourner le potBetter start crack up, whippin' the pot
Fais tourner la brique jusqu'à ce que je casse le potWhippin' the brick 'till I break out the pot
Fais tourner la brique jusqu'à ce que je casse le potWhippin' the brick 'till I break out the pot
Fais tourner la brique jusqu'à ce que je casse le potWhippin' the brick 'till I break out the pot
Fais tourner la brique jusqu'à ce que je casse le potWhippin' the brick 'till I break out the pot
J'ai tué ce débile avec le potI murk that stupid with the pot


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NLE Choppa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección