Traducción generada automáticamente

Capo
NLE Choppa
Capo
Capo
Ouais, heinYeah, huh
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Hein ? Ouais, ouais, ouais, ouais, ouaisHuh? Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
J'rigole pas, Jack, tu m'entends ?I ain't doin' no playing Jack, you hear me?
Ouais, ouaisYeah, yeah
Bam, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouaisBow, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
J'en ai marre qu'il respire, je prends son souffle (hein ?)I'm tired of him breathing, I'm taking his breath (huh?)
Je tire à droite, mon drapeau à gaucheI shoot to my right, my flag on the left
J'ai gagné mes rayures mais je suis pas arbitreI earned my stripes but I'm not a ref
Ces mecs, ils sont réveillés, ils ont trop dormi (ouais)These niggas, they woke, they overslept (yeah)
Ma meuf, elle gère parce qu'elle est infirmièreMy bitch, she clutch because she a nurse
Quand je suis à plat, elle me file un percWhenever I'm down she give me a perc
La police arrive, mon gun dans son sacThe police pull up, my gun in her purse
Les ennemis arrivent, on l'imprime sur un t-shirtThe opps pull up, put him on a shirt
Bordel, on est venus dans ce monde pour le meurtreBitch, we came in this world and we lookin' for murder
Fais sauter ton cap et c'est parole de Bobby ShmurdaKnock yo cap off and it's word to bobby shmurda
Mec, fais gaffe à ta langue, j'aimerais pas avoir à te blesserNigga watch yo mouth, I would hate to have to hurt ya
Tu pourrais tuer sous l'effet d'un perc mais balancer quand t'es sobreYou would kill off a perc but snitch when you sober
Homme à terre dans la rue, ce mec a essayé de me jouerMan down in the street, man, this nigga tried to play me
J'en avais un dans la tête mais son gun était sur sécuritéI had one in the head but his gun was on safety
Ils demandent comment je vais, ce que je ressens ces temps-ciThey askin' how I been, what I been feelin' lately
J'ai une bonne visée dans la poche comme BradyI got good aim in the pocket like I'm Brady
Je peux pas parler de ce que je t'ai faitCan't speak on the shit I did to you
Pour être honnête, ces balles étaient pas pour toiTo be honest, them bullets wasn't meant for you
Désolé qu'elles t'aient touchéI'm sorry that they hit you
Oublie ça, tourne encore, tire sur le pote aussiFuck that, spin again, shoot the friend too
Au début, j'allais m'arrêter jusqu'àSee at first I was gon' stop until
Non, comment ça fait les balles ?Hell nah, how them hollows feel?
Je suis indépendant, je peux pas signer de contratI'm independent, can't sign a deal
Je vais pas me vendre pour quelques millionsWon't sell out for a couple mill
Avant d'essayer de voler, mets-toi à genoux et prie BouddhaBefore you try and rob, hit yo knees and pray to Buddha
Dès que tu sors ton gun, petit Trey va te tirer dessusSoon as you up it, lil trey gonna shoot ya
Souviens-toi, j'étais jeune et j'étais un hoopaRemember I was young and I used to be a hoopa
Je me suis mis aux armes puis je suis devenu le tireurI got into guns then I turned to the shoota
Fais sauter ta tête, appelle ça un putain de train de marchandisesKnock off yo head, call that a fuckin' train wreck
Bordel, ferme les jambes, où est-ce que t'as mis ton cerveau ?Bitch, close yo legs, where the fuck is yo brain at?
Arrose le bloc, fais-le ressembler à une peintureWet a nigga block, make it look like we painted
Mec, je galérais, maintenant je suis célèbreMan I used to struggle, now a nigga famous
J'ai 16 ans, avec de grands rêves, je veux être une starI'm 16, with big dreams, I wanna be a star
Je dépensais de l'argent pour des petites choses, maintenant je veux une voitureI used to spend money on lil' things, now I want a car
Eh, cette Rollie ou cette Audemars, par où je commence ?Aye, that Rollie or that Audemars, where do I start?
Mec, ce lean me fout le ventre en l'air, ça me fait péterMan this lean fuckin' up my tummy, makin' me fart
Une centaine de balles dans la locationHunnid-sumthin' shots in the rental
Ma meuf, elle est bad, comme KendallMy bitch, she bad, like Kendall
Je fais péter des mecs comme des boutonsI'm poppin' niggas like pimple
Je suis dans sa bouche, c'est dentaireI'm in her mouth, that's dental
On est armés comme un gayWe strapped up like a gay hoe
On tue des mecs comme TadoeWe kill niggas like tadoe
On est impitoyables comme Fredo et on adore porter des DracosWe ruthless like fredo and love totin' dracos
Je nettoie un mec avec le .40, je suis un homme à tout faireMop a nigga with the. 40, I'm a janitor
On fume du gaz, c'est du cannabisWe smokin' on gas, that's cannabis
Je suis un lion et le Draco, je suis un animalI'm a lion and the draco, I'm a animal
En Floride, chillin' à PanamaIn Florida, chillin' in panama
Il a dit qu'il voulait de la fumée, j'espère qu'il est prêtHe said he want smoke, I hope that he ready
Je mets mon masque comme Jason et FreddyI put on my mask like Jason and Freddy
T'es doux comme un ours, juste comme TeddyYou soft as bear, just like teddy
Je lui tire dans la tête, je fais sauter ses spaghettiI shoot him in the head, knock out his spaghetti
J'en ai marre qu'il respire, je prends son souffle (hein ?)I'm tired of him breathing, I'm taking his breath (huh?)
Je tire à droite, mon drapeau à gaucheI shoot to my right, my flag on the left
J'ai gagné mes rayures mais je suis pas arbitreI earned my stripes but I'm not a ref
Ces mecs, ils sont réveillés, ils ont trop dormi (ouais)These niggas, they woke, they overslept (yeah)
Ma meuf, elle gère parce qu'elle est infirmièreMy bitch, she clutch because she a nurse
Quand je suis à plat, elle me file un percWhenever I'm down she give me a perc
La police arrive, mon gun dans son sacThe police pull up, my gun in her purse
Les ennemis arrivent, on l'imprime sur un t-shirtThe opps pull up, put him on a shirt
Bordel, on est venus dans ce monde pour le meurtreBitch, we came in this world and we lookin' for murder
Fais sauter ton cap et c'est parole de Bobby ShmurdaKnock yo cap off and it's word to bobby shmurda
Mec, fais gaffe à ta langue, j'aimerais pas avoir à te blesserNigga watch yo mouth, I would hate to have to hurt ya
Tu pourrais tuer sous l'effet d'un perc mais balancer quand t'es sobreYou would kill off a perc but snitch when you sober
Homme à terre dans la rue, ce mec a essayé de me jouerMan down in the street, man, this nigga tried to play me
J'en avais un dans la tête mais son gun était sur sécuritéI had one in the head but his gun was on safety
Ils demandent comment je vais, ce que je ressens ces temps-ciThey askin' how I been, what I been feelin' lately
J'ai une bonne visée dans la poche comme BradyI got good aim in the pocket like I'm Brady



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NLE Choppa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: