Traducción generada automáticamente

Letter To My Daughter
NLE Choppa
Carta a Mi Hija
Letter To My Daughter
Dije que esta mierda podría ser lo más real que haya escrito (oye, déjame escuchar eso KF)I said this shit might be the realest shit I ever wrote (ayo, let me hear that KF)
Puede ser lo más real que haya citado (eres tan perezosa)Might be the realest shit I ever quote (you're so lazy)
SíYeah
Carta a mi hija (sí, sí)Letter to my daughter (yeah, yeah)
Solo intento ser tu padre (sí)I'm just tryna be your father (yeah)
EhAyy
En la parte trasera del Rolls Royce, no puedes entrar con tus zapatos puestosIn the back of the Rolls Royce, you can't enter with your shoes on
Voy a comprar un asiento de coche Rolls Royce para mi recién nacidoFinna cop a Rolls Royce car seat for my newborn
Nena, eres bendecida porque conozco a algunos niños en hogares de grupoBaby girl, you're blessed because I know some kids in group homе
No te he visto desde la semana en que naciste, te extraño en mis brazosAin't seen you since the week that you was born, miss you in my arms
Mamá está en una situación complicada, por eso no te veoMom be on somе complicated shit so I don't see you
Ella llamó a la policía, al final del día, te lastimóShe put the police on me, at the end of the day, it hurt you
También me lastimó un poco, nunca dejes que las lecciones de vida te rompanKinda hurt me too, never let life lessons break you
Evalúa el error y solo espera tu avanceEvaluate the mistake and just wait on your breakthrough
Todo por ti, Clover, di un giro en mi vidaAll for you Clover, I turned over a new leaf
Pero recibo el tipo de trato que corresponde a un padre ausenteBut I get the type of treatment that belong to a deadbeat
Sé que Dios y el universo están trabajando para míKnow that God and the universe be workin' for me
Verte crecer desde lejos me asustaSeeing you growing up from afar tends to scare me
Aunque las cosas se pusieron difíciles, sigo rezando por tu mamáEven though shit got rough, I'm still prayin' for your mama
Espero que tengas la oportunidad de ver a mi abuelo y mi abuelaHope you get the chance to see my grandpa and my grandma
Porque están envejeciendo y abuelo ha estado enfermo'Cause they getting kinda old, and grandpa been getting sick
Así que Mariah, si escuchas esto, ¿puedes cumplir el deseo?So Mariah, if you hear this, can you please complete the wish?
Por favor, sin lástima por un GPlease, no pity for a G
Sé que tengo una hija a la que apenas veoI know I got a daughter that I barely get to see
No han pasado un par de horas, han pasado desde la primera semanaIt haven't been a couple hours, it's been since the first week
Y últimamente, he estado perdiendo el sueño y me ha costado comerAnd lately, I been losing sleep and it's been hard for me to eat
La última vez que intenté verte, fui a la cárcel ese mismo díaLast time I tried to see you, went to jail on that same day
Luchando contra dos delitos por ti y tengo otro casoFightin' two felonies 'bout you and I got another case
Si disparo en la casa en la que estás, me quitaría el alientoIf I shoot in the house that you in, take my breath away
Nunca le pondría las manos encima a una mujer, no fui criado asíI never put my hands on no woman, wasn't raised that way
Eh, quería un hijo, solo para tener algo por lo que vivirAyy, I wanted a child, just to have something to live for
Ahora estoy muriendo, solo para verte, algo por lo que mataríaNow I'm dyin', just to see you, something that I'd kill for
Intentar ser un co-padre me convirtió en un no-padreTryna be a co-parent turned me into a no-parent
Sintiéndome como si fuera transparente, ¿qué le digo a tus abuelos?Feeling like I'm transparent, what I tell your grandparents?
Me cortaría los pies solo para ver tus primeros pasosI'd cut my feet off just to see your first steps
Ya es suficiente que no estuve en la ciudad para ver tus primeras respiracionesBad enough I wasn't in town to see your first breaths
Quizás no escuche tus primeras palabras y me está matandoMight not hear your first words and it's hurtin' me to death
Cada vez que intento hacer lo correcto, me juegan a la izquierdaEvery time I try to do right, I get played to the left
Nunca lo doy por sentado, cosas como cambiar tus pañalesNever take it for granted, shit like changing your Pampers
No eres menos que una diosa, no bajes tus estándaresYou're nothing less than a goddess, you better not lower your standards
Si un tipo te llama de otra manera, apuesto a que corrijo su gramáticaA nigga call your somethin' else, bet I correct his grammar
Cualquier pregunta que tengas, prometo tener la respuestaAny question that you got, I promise, I got the answer
Otro tipo jugando un papel que me dieron'Nother nigga playing a role that I was given
Siento que podría estar llamándolo papá, me está volviendo loco, así que estoy alucinandoA feeling she might be calling him daddy, got me the sickest, so I'm trippin'
Si me deslizara con ese chico y consiguiera el arma, sí, estoy alucinandoIf I slid on that boy and got the blicky, yeah, I'm trippin'
Tengo que separar mi orgullo de mis sentimientosGotta separate my pride from my feelings
Por favor, sin lástima por un GPlease, no pity for a G
Sé que tengo una hija a la que apenas veoI know I got a daughter that I barely get to see
No han pasado un par de horas, han pasado desde la primera semanaIt haven't been a couple hours, it's been since the first week
Y últimamente, he estado perdiendo el sueño y me ha costado comerAnd lately, I been losing sleep and it's been hard for me to eat
Realmente no puedo llamarlo dolor porque sé que esto es un procesoI can't really call it pain 'cause I know this shit a process
Dios nos da desafíos y nos ve progresarGod give us challenges and see us make some progress
No hay nada de esta situación que pueda decir que lamentoAin't nothing from this situation I can say I regret
Ni siquiera presionaría un reinicio, aprendí algo que la vida aún no me enseñóWouldn't even hit a reset, learn something life ain't teach yet
Las paredes comienzan a cerrarse y esta habitación se hace más pequeñaThe walls start to close and this room gettin' smaller
Acostado en esta habitación que mamá diseñó para mi hijaLaying in this room mama designed for my daughter
Reproduciendo esta canción que diseñé para los padresPlaying this tune that I designed for the fathers
Que tienen un buen corazón, pero están distantes de sus hijosThat's good fucking hearted, but distant from they toddler
Leer libros hasta que te duermasRead books until you go to sleep
Despertar, cocinarte algo para comerWake up, cook you something to eat
Moldearte en una niña fuerte, como tu papáMold you to a baby G, just like your daddy
Espero que me recuerdes, porque Brylie, eres mi mini-yoHope that you remember me, 'cause Brylie, you my mini-me
Tu mamá es mi peor enemiga, rezo para que me perdoneYour mama my worst enemy, I'm praying she forgive a G
Intentando ponerme en pensión alimenticia, todo lo que el niño necesita es apoyoTryin' to put me on child support, all the child need is support
Te habría dado más de lo que la pensión alimenticia podría pagarWould've gave you more than child support could ever afford
Relaciones a largo plazo por codicia a corto plazoLong-term relationships from short-term greed
Ten cuidado con lo que eliges cuando eres el necesitadoJust be careful what you pick when you the one that's in need
Un gran milagro en una niña tan pequeñaSuch a big miracle in such a little girl
Nunca dejes que rompan tu espíritu en este mundo físicoNever let them break your spirit in this physical world
Porque haces brillar los diamantes, más única que una perla'Cause you make the diamonds shine, more unique than a pearl
Y supe que eras mía por tu sonrisa y tus rizosAnd I knew that you was mine from your smile and your curls
Carta a mi hijaLetter to my daughter
Solo intento ser tu padreI'm just tryna be your father
Carta a mi hijaLetter to my daughter
Por favor, sin lástima por un GPlease, no pity for a G
Sé que tengo una hija a la que apenas veoI know I got a daughter that I barely get to see
No han pasado un par de horas, han pasado desde la primera semanaIt haven't been a couple hours, it's been since the first week
Y últimamente, he estado perdiendo el sueño y me ha costado comerAnd lately, I been losing sleep and it's been hard for me to eat
Por favor, sin lástima por un GPlease, no pity for a G
Sé que tengo una hija a la que apenas veoI know I got a daughter that I barely get to see
No han pasado un par de horas, han pasado desde la primera semanaIt haven't been a couple hours, it's been since the first week
Y últimamente, he estado perdiendo el sueño y me ha costado comerAnd lately, I been losing sleep and it's been hard for me to eat
Dicen que los padres negros no importan, dicen que los padres negros no se preocupanThey say Black fathers don't matter, they say Black fathers don't care
Pero más que nada, siempre estaré allíBut more than anything, I'll always be there
Te amoI love you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NLE Choppa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: