Traducción generada automáticamente

Set The Record Straight
NLE Choppa
Aclarar las cosas
Set The Record Straight
(Una vez más, estoy encerrado con TP, vamos a hacer un éxito)(Once again, I'm locked in with TP, we finna make a hit)
Máscara puesta, guantes apretados, dinero largo, estoy en la calle (brrt, brrt)Mask on, gloves tight, cash long, I'm thuggin' right (brrt, brrt)
Metemos a los tipos en la caja y aparecemos en la vigilia (brrt, brrt, brrt)We put niggas in the box and show up at the candle light (brrt, brrt, brrt)
Déjame aclarar las cosas, enterraron todos los hechos (enterraron todos los hechos)Let me set the record straight, they buried all the facts up (they buried all the facts up)
Así que, déjame aclarar las cosas antes de que me estrelle, bro (antes de que me estrelle, bro)So, let me set the record straight before I go and crash, bruh (before I go and crash, bruh)
¿Tienes problemas conmigo? Mejor resuélvelo con Dios (amén)Any problems with me? Better take it up with God (amen)
Si no, serás el primero en conocerlo cuando yo dispare (amén)If you don't, you will be the first to meet him when I spark (amen)
Mira, están mintiendo sobre mi nombre, tratando de hacerme ver como un tonto (lo hacen)See, they lyin' on my name, tryna play me for a lame (they do)
No puedo ganar en la red, pero en las calles, perra, soy un veteranoI can't win up on the net, but in the streets, bitch, I'ma vet'
Póntelo, pero no lo necesitas (brrt)Grab your vest, but you don't need it (brrt)
Usa tu cabeza antes de que la derramemos (brrt)Use your head before we bleed it (brrt)
Jugando ajedrez, esto no son damasPlayin' chess, this ain't checkers
Perras presionadas, tipos celososBitches pressed, niggas jealous
Ey, si no empiezas nada, no habrá nada (nada)Ayy, don't start nothin', won't be nothin' (nothin')
Ella encendió el Tesla, ElonShe popped the Tesla, Elon
Estoy rodando como si tuviera tresI'm rollin' like off three 'em
Voy a ir a acechar un pocoI'm finna go and creep some
Te voy a dar primero antes de la yerk, no puedo decir que necesito una pastilla para disparar (no)Pop you first before the yerk, can't say I need a pill to drill (I don't)
Seré el primero en disparar, amando cómo se siente ese Draco (en Dios)I'll be the first one to pop, lovin' how that Draco feel (on God)
62 le dio a mi socio, estaba jodiendo con la madre de mi hijo62 hit my partner, he was fuckin' with my baby mama
Es un accidente, su señoría, le dije lo mismo a su mamá (en Dios)It's a accident your honor, told the same thing to his mama (on God)
Las perras no me asustan, ho, dices que me asustas, ho (ho)Bitches don't disgust me, ho, say you disgust me, ho (ho)
Ella dice que soy gay, muéstrale al tipo que me jodió, hoShe say I'm gay, show the nigga that done fucked me, ho
Ey, perra, eres miserable, patética, enojada porque no me gustas, jodiéndote, y sabes que te está matando, ho, solo sé realAyy, bitch you miserable, pitiful, mad 'cause I ain't feelin' you, dickin' you, and you know that it's killin' you, ho, just keep it real
Uniéndose solo dos perras rotas en una misión en blancoClickin' up just two broke bitches on a blank mission
No me importa, pero en secreto estoy cansado de ustedes perras en mis mencionesI'on give a fuck, but low-key I'm gettin' tired of you bitches in my mentions
Sus vaginas tienen más cuerpos que clínicas de abortoThey pussy got more bodies than abortion clinics
Estaba tratando de limpiar mi imagen, pero despertaron a un peligroI was tryna clean my image, but they done woke up a menace
Si saco mi arma y tú sacas un teléfono, entonces eres una cobardeIf I pull my strap and you pull a phone out then you pussy
La cárcel del condado de Harris casi me tuvo en la reserva centralHarris County Jail almost had me in central bookin'
Llama a un spade un spade, necesitas seguro para la policíaCall a spade for a spade, you need insurance for police
Rompiendo 4's con esta K, le dije a Lil Trey: Pásame mi esquíCrackin' 4's with this K, I told Lil Trey: Pass me my ski
Podemos ensuciarnos, estoy en el campo con los zapatos de fútbolWe can dirty up, I'm in the field cleated up
He vuelto y no me importa, salí del auto y dije: ¿Qué tal?I'm back and I'on give a fuck, bounced out the car and said: What up?
¿Padre ausente, quién? Yo y mis hijos pegamentoDead beat, who? Me and my kids super glue
Tenemos perras tratando de ser mamás, ese es el problema, maldito tontoWe got hoes tryna be mamas, that's the problem, damn fool
Diles: Elige un lado, estoy cansado de las mentirasTell 'em: Pick a side, sick and tired of the lies
Mírame a los ojos, muchas noches he lloradoLook me in my eyes, plenty nights that I done cried
Jodiendo con mi orgullo, usando a mis hijos en mi contraFuckin' with my pride, usin' my kids against me
No puedo dejarlo pasar, ey, rumores en la 10 speed, es hora de-, uhI can't let it ride, ayy, rumors on the 10 speed, it's time to-, uh
Llama mi farol, ho, llama mi farol, ho, llama mi farol, ho, llama mi farol, hoCall my bluff ho, call my bluff ho, call my bluff ho, call my bluff ho
Aclarar las cosas, Lil Choppa, dime cómo te sientesSet the record straight, Lil Choppa, tell me how you feelin'?
Rey de Memphis, ese soy yo (ok)King of Memphis, that be me (okay)
En el suelo, tengo dos pies (un Draco)On the ground, I got two feet (one Drac')
En las trincheras, en las calles (ese soy yo)In the trenches, in the streets (that me)
Parkway Village donde estoy (brrt)Parkway Village where I be (brrt)
Cottonwood no está recogiendo algodón (nunca), pero estoy listo para un linchamiento (ahorquenlos)Cottonwood ain't cotton pickin' (never), but I'm ready for a lynchin' (hang 'em)
Si un tipo juega, alguien muere (bow), y no seré yo, negroNigga play, somebody die (bow), and it ain't gon' be me, nigga
Sí, he vuelto, pon esto en la grabaciónYeah, I'm back, put this on wax
Camino como si tuviera los huevos grandes, porque los tengoWalk 'round like my nuts fat, 'cause they is
Cansado de pelear conmigo mismo, he estado perdonando a la gente por algunos añosTired of fightin' with myself, been sparing people for some years
Retardado, no me hagas empezar nadaRetarded, don't you start me nothin'
Ustedes saben cómo venimosYou niggas know how we comin'
Cada arma que ves tiene un botónEvery gun you see got a button
Negro, que se jodaNigga, fuck it
Ey, déjame aclarar las cosasAyy, let me set the record straight
Estoy de estado a estado, sin sección 8, mi casa detrás de las puertas perladas, negroI'm state to state, no section 8, my house behind the pearly gates, nigga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NLE Choppa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: