Traducción generada automáticamente

Shotta Flow 5
NLE Choppa
Shotta Flujo 5
Shotta Flow 5
¿Sabes qué carajo pasa?You know what the fuck goin' on
NLE maldito ChoppaNLE motherfuckin' Choppa
El Top Shotta, ¿me oyes?The Top Shotta, you hear me?
Estoy en la cima de la basuraI stand on top of shit
Estamos haciendo esto, ayy (ve a buscarlo, ve)We doin' this shit, ayy (go get him, go)
Me azoté a la manada como Ike y Tina, me acabo de copped un Bimmer (un Bimmer)I whip the pack like Ike and Tina, I just copped me a Bimmer (a Bimmer)
Solía viajar en vapores (Steamer), estoy caliente como jalapeñosUsed to ride in steamers (Steamer), I'm hot as jalapeños
Perra, estoy vendiendo arenas (las estoy vendiendo)Bitch, I'm sellin' out arenas (I'm sellin' 'em out)
Dicen: «¡Nos entretiene!They say: He entertain us (entertain)
Y si intentas domarnos, apuesto a que te dejamos manchada (ayy)And if you try to tame us, I bet we leave you stained up (ayy)
Un montón de palos en la casa, es un show de armasWhole lotta sticks in the house, it's a gun show
Las balas lo mojan como un maldito ponchoBullets get him wet like a motherfuckin' poncho
No creo que ninguno de ustedes quiera fumar un armaI don't think none of y'all niggas want gun smoke
No adivine esto, voy a soplarDon't second guess this shit, I'm gon' blow (Pussy)
Un montón de disparos cuando sale el Drac'Whole lotta shots when it come out the Drac'
Picar a un negro, luego ponerlo en el lago (brrt)Chop a nigga up, then put him in the lake (brrt)
Joven negro chispeante, me llaman serpienteShiesty young nigga, they call me a snake
Ayy, al diablo con todo eso, truco, dispárales en la caraAyy, fuck all that, trick, shoot 'em in the face
Enviar un golpe a las cinco, estaba muerto por seis (por seis)Send a hit at five, he was dead by six (by six)
Le dispararon siete veces, pero el octavo disparo fallóGot shot seven times, but the eighth shot missed
Nueve disparos en el clip, podría haber jurado que eran diezNine shots in the clip, could've sworn it was ten
No jodí con 12 años, tenía once de nuevoDidn't fuck with 12, I was eleven again
Necesito un trofeo, el mejor para pecarI need me a trophy, the best to sin
Ustedes, negros, no son heterosexuales, lesbianasYou niggas ain't straight, y'all lesbians
Y al diablo con tu homie muerto, lo diré otra vezAnd fuck your dead homie, I'll say it again
Si vuelve a la vida, morirá otra vezIf he come back to life, he dead again
Trata de pelear conmigo, él va a luchar por su vida (perra)Try to fight me, he gon' fight for his life (bitch)
¿Girar con qué? Voy a balancear con el tuboSwing with what? I'ma swing with the pipe
(Él no lo está apreciando), ayy, quítate la vida(He's not cherishin' it), ayy, take his life
Música de chaqueta recta, pertenezco al asiloStraight jacket music, I belong in asylum
Delitos y delitos, esto es lo que siguen vendiéndome (sí, sí)Felonies and felonies, this what they keep on sellin' me (yeah, yeah)
Esta receta es mortal, mira, estoy goteando como sabrosa ser (ayy, ayy)This recipe is deadly, see, I be drippin' like relish be (ayy, ayy)
Dispárale en la cabeza, debería haber puesto un sombrero duro (ayy)Shoot him in the head, shoulda had on a hard hat (ayy)
Terminamos la carne tan pronto como comiences eso (ayy)We finish the beef as soon as you start that (ayy)
Perra, yo disparo primero, ¿por qué diablos iba a volver a encender?Bitch, I shoot first, why the fuck would I spark back?
Si realmente un matón, déjame ver donde tu corazón en (ayy)If you really a thug, let me see where your heart at (ayy)
Si digo atrapar un cuerpo, pequeño negro, ¿lo atrapas?If I say catch a body, lil' nigga, you catchin' it?
Si te digo que huyes, ¿estás realmente fingiendo? (ayy)If I tell you run off, is you really finessin' it? (ayy)
Si te doy un ladrillo, ¿vas a vender eso? (ayy)If I give you a brick, are you gon' sell that shit? (ayy)
Si te megues en un aprieto, ¿vas a empezar a decir estupideces?If you get in a jam, are you gon' start tellin' shit?
¿Dónde está el humo? Porque perra, lo estoy inhalandoWhere is the smoke? 'Cause bitch, I'm inhalin' it
Al igual que el ejército, tenemos artilleríaJust like the army, we got some artillery
¿Pueden liberar a mis amigos? Estoy siendo sinceraCan they free my dawgs? I'm being sincerely
'Otro opp murió, un negro como en serio (maldita sea, otro)'Nother opp died, a nigga like seriously (damn, another one)
Negro, le disparamos, y luego matamos a su hermano, maldita seaNigga, we shot him, and then we killed his brother, damn
Mejor que consigamos a la madreWe might as well get the mother
El negro dice que no le gusta hacer ejercicios, me encantanNigga say he don't like doing drills, I love 'em
Si a mis hermanos no les gusta, no me gustaIf my brothers don't like him, I don't
Que alguien le diga que está en problemasSomebody tell him he in trouble
Pagué demasiado por mis malditas armas para que me pelearaI paid too much for my motherfuckin' guns for me to scuffle
Gangster joven negro, me siento como Gucci (Gucci)Gangster young nigga, I feel like Gucci (Gucci)
follada su así Duro izquierda sangre en su coochieFucked her so hard, left blood on her coochie
La hizo decir ooh, poner mi pulgar en su botínMade her said ooh, put my thumb in her booty
Que me condenen, esta estúpida zorra acaba de pillarseI'll be damned, this dumb ass ho just pooted
¿Quién no está con el asesinato? Pequeño negro, yo matoWho ain't with the murder? Lil' nigga, I kill
Esa noche que murió, fue idea míaThat night he died, that was my idea
Le dije a mis negros que se deslicen, que no vivaTold my niggas slide, make sure he don't live
Pero eso es un pequeño secreto, manténgalo ocultoBut that's a lil' secret, just keep it concealed
Mi metal un MAC y apuesto a que ataqueMy metal a MAC and I bet I attack
Es un centenar de tiros en este gat, así que vuelveIt's a hundred-some shots in this gat, so get back
Pensó que estaba mintiendo, eso era un hechoHe thought I was lyin', that shit was a fact
Le dispararon en la columna, pero tú le cuídas la espaldaGot shot in his spine, but you watchin' his back
(Negro dice que no le gusta hacer ejercicios, me encantan)(Nigga say he don't like doing drills, I love 'em)
Que te jodan hablando de eso, jajaFuck you talkin' 'bout, haha
(Straight, straight jacket music, pertenezco al asilo)(Straight, straight jacket music, I belong in asylum)
Al carajo con un negro, ¿qué significa un negro, que se joda con un negro?Fuck a nigga, what a nigga, fuck a nigga mean?
(Negro dice que no le gusta hacer ejercicios, me encantan)(Nigga say he don't like doing drills, I love 'em)
¿Entiendes lo que digo? JajaKnow what I'm sayin'? Haha
(Straight, straight, straight jacket music, I belong in asylum, straight jacket music, I belong in asylum)(Straight, straight, straight jacket music, I belong in asylum, straight jacket music, I belong in asylum)
Y lil' Top Shotta, perraAnd lil' Top Shotta, bitch
¿Que te jodan?Fuck you talkin' 'bout?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NLE Choppa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: