Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.185

Speed It Up (feat. Rico Nasty)

NLE Choppa

Letra

Significado

Accélère

Speed It Up (feat. Rico Nasty)

Ayy, ayyAyy, ayy
On tourne la Benz, on recommence, on fait ça vite fait (vite fait)We spin the Benz, we spin again, we do it real quick (real quick)
Je fais le con et je file avec une meuf canon (brrt, brrt)I fuck it up and do the dash with a bad chick (brrt, brrt)
Je suis président avec le glizzy et la Caddy (sur Dieu)I'm presidential with the glizzy and the Caddy (on God)
On brille tous les jours, ils disent, choppa t'es un choix de draft, ouais, ouaisBallin' every day, they like, choppa you a draft pick, yeah, yeah
On change de voie, on va tout déchirer, tu ferais mieux de te bougerSwitchin' lanes we gon' tear it up, you better get your hustle up
La Hellcat s'élèveThe Hellcat is getting up
Dérive, on soulève la poussièreFishtailing, kickin' dust
On pousse à la limite, on s'arrête pas tant que c'est pas finiPush it to a limit, we ain't stoppin' 'til it's finished
Depuis que ce gars dit que ça chauffe, on va peindre toute la villeSince that boy say it's beepin', we gon' paint the whole city

Je leur dis d'accélérer, on ne se calme jamaisI tell 'em speed it up, we never calm down
On a des steppers rastas qu'on adore faire tomberGot some Rastafarian steppers we love to gun down
Bitch, on va pousser la clé d'allumage, conduire jusqu'à ce que ça s'arrêteBitch we gon' push the key to ignition, drive it 'til it gas out
Les balles stoppent un mec sur le champ, le laissent à l'envers, ouais, ouais, ouaisBullets stop a nigga on the dime, leave his back out, yeah, yeah, yeah

On vient de la terre mais je roule pour mon frère de boue (mon frère de boue, ouais)We from the dirt but I'm ridin' for my mud brother (my mud brother, yeah)
Je suis dans une voiture de sport, mais elle a du muscleI'm in a sports car, but it got some big muscle
Je l'ai chopé au feu rouge, maintenant le gars est dans le pétrinI caught him at the red light now a boy in trouble
Cent mille dans le choppa et mon sac NikeA hundred racks in the choppa and my Nike duffle
Ouais, on change de vitesse et on brûle le caoutchouc avec mon frèreYeah, we shift the gears and burn the rubber with my brother
Mères différentes, mais on a la même galèreDifferent mother, but we got the same struggle
Vas-y contre moi, je suis un [?]Go against me, I'm a [?]
Tu touches qui, ma bande ? Un mec ferait mieux de même pas les frôlerLay your hands on who, my crew? A nigga better not even touch 'em
Ce choppa vise sur toi, je tire, on m'appelle le casseur de melonsThis choppa aim at you, I shoot, they callin' me the melon buster

Je leur dis d'accélérer, on ne se calme jamaisI tell 'em speed it up, we never calm down
On a des steppers rastas qu'on adore faire tomberGot some Rastafarian steppers we love to gun down
Bitch, on va pousser la clé d'allumage, conduire jusqu'à ce que ça s'arrêteBitch we gon' push the key to ignition, drive it 'til it gas out
Les balles stoppent un mec sur le champ, le laissent à l'envers, ouais, ouais, ouaisBullets stop a nigga on the dime, leave his back out, yeah, yeah, yeah

Ayy, ayyAyy, ayy
On tourne la Benz, on recommence, on fait ça vite fait (vite fait)We spin the Benz, we spin again, we do it real quick (real quick)
Je fais le con et je file avec une meuf canon (brrt, brrt)Fuck it up and do the dash with a bad chick (brrt, brrt)
Je suis président avec le glizzy et la Caddy (sur Dieu)I'm presidential with the glizzy and the Caddy (on God)
On brille tous les jours, ils disent, choppa t'es un choix de draft, ouais, ouaisBallin' every day, they like, choppa you a draft pick, yeah, yeah

À quelle vitesse peux-tu atteindre cent ou plus ? (Ouais)How fast can you get it to a hundred or better? (Yeah)
Mets la pression, tu sais que Rico ne va jamais lâcherApply the pressure, you know that Rico ain't never gon' let up
J'ai pris du fric, je suis à un autre niveauGot me some cheddar, I'm on a whole 'nother level
J'appuie à fond sur l'accélérateurI'm stompin' all on the pedal
On demande pas la permission, on s'en fout si tu nous laisses (on s'en fout)We ain't ask permission, don't give a fuck if you let us (don't give a fuck)
Elle dit qu'elle n'a jamais été dans un vaisseau spatial (woah)She said that she never been in a spaceship (woah)
Décollage dans la Hellcat comme un [?]Takeoff in the Hellcat like a [?]
Ouais, ouais, on va accélérer, on va mettre le feuYeah, yeah, we gon' speed it up, we gon' turn it up
Doigts au ciel parce qu'on s'en foutMiddle fingers in the air 'cause we don't give a fuck

J'ai grandi, j'avais rien, montre-moi où est le cashGrew up, I ain't have shit, show me where the cash is
Si tu me vois dehors, alors tu sais où est le sacIf you see me out, then you know that's where the bag is
Fallait s'en sortir, je rugis comme un dragonHad to make it out, I'm just roaring like a dragon
Tout sur moi c'est du designer, j'adore la haute coutureEverything on me designer, I love high fashion
Ouais, je suis dans les collines à compter des billets roses et bleus (let's go)Yeah, I'm in the hills counting pink blue bills (let's go)
Je signe des contrats et je fais des repasI'm signing deals and I'm hanging out meals
Ces bitches veulent être moi alors je distribue des miroirsThis bitches wanna be me so I'm handing out mirrors
Voiture trop rapide, je te vois seulement dans mon [?]Car to fast, only see you in my [?]

Je leur dis d'accélérer, on ne se calme jamaisI tell 'em speed it up, we never calm down
On a des steppers rastas qu'on adore faire tomberGot some Rastafarian steppers we love to gun down
Bitch, on va pousser la clé d'allumage, conduire jusqu'à ce que ça s'arrêteBitch we gon' push the key to ignition, drive it 'til it gas out
Les balles stoppent un mec sur le champ, le laissent à l'envers, ouais, ouais, ouaisBullets stop a nigga on the dime, leave his back out, yeah, yeah, yeah

Ayy, ayyAyy, ayy
On tourne la Benz, on recommence, on fait ça vite fait (vite fait)We spin the Benz, we spin again, we do it real quick (real quick)
Je fais le con et je file avec une meuf canon (brrt, brrt)I fuck it up and do the dash with a bad chick (brrt, brrt)
Je suis président avec le glizzy et la Caddy (sur Dieu)I'm presidential with the glizzy and the Caddy (on God)
On brille tous les jours, ils disent, choppa t'es un choix de draft, ouais, ouaisBallin' every day, they like, choppa you a draft pick, yeah, yeah
Go GrizzGo Grizz

Escrita por: Go Grizzly / NLE Choppa / Rico Nasty. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NLE Choppa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección