Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 400

Bokura No Eureka

Nmb48

Letra

Significado

Our Eureka

Bokura No Eureka

It's a deeper blue than usual
いつもの“あお”より
Itsumo no “ao” yori

A more vivid blue
もっとふあき“あお”だ
Motto fuaki “ao” da

The sea by the river changes its color
わんのないがわのうみはいろをかえきる
Wan no naigawa no umi wa iro wo kaeikiru

Why do lovers come this far?
なぜこいびとたちはここまでくるのだろう
Naze koibitotachi wa kokomade kuru no darou?

You need the sound of waves to whisper love
あいをささやくにはなみおとがひつよう
Ai wo sasayaku ni wa namioto ga hitsuyou?

Riding my bike fast
げんつきばいくをとばして
Gentsuki baiku wo tobashite

On the way home
いえまでかえるみちすじ
Ie made kaeru michisuji

I purposely chose the mountain path
わざとやまがわをえらんできた
Wazato yamagawa wo erande kita

I can't see you like that
そういうめできみをみない
Sou iu me de kimi wo minai

Our Eureka
ぼくらのゆりいか
Bokura no yuriika

I discovered it
はっけんしたんだ
Hakken shita nda

Even though you were always close
ずっとちかくにいたのに
Zutto chikaku ni ita no ni

It's the first feeling
はじめてのかんじょう
Hajimete no kanjou

When I squinted at the summer sun
なつのたいようにめをほそめたとき
Natsu no taiyou ni me wo hosometa toki

I thought you were beautiful
きみのことをきれいだと思った
Kimi no koto wo kirei da to omotta

Many truths
おおくのじじつは
Ooku no jijitsu wa

Are hidden there
そこにかくれている
Soko ni kakurete iru

Just friends, depending on the flow of the lake
ただのともだちのさかいみずうみのながれしだい
Tada no tomodachi no sakai mizuumi no nagare shidai

Why can't we be honest as we grow up?
なぜおとなになろうとしょうじきになれないの
Naze otona ni naru to shoujiki ni narenai no?

The confession of love is best on the beach
あいのこくはくにはすなはまがさいてき
Ai no kokuhaku ni wa sunahama ga saiteki?

Two bikes lined up
2Daiのばいくがならんで
2Dai no baiku ga narande

On the side road from the highway
こくどうからのわきみち
Kokudou kara no wakimichi

It was you who suggested going to the sea
うみにゆこうっていいだしたのは
Umi ni yukou tte iidashita no wa

It didn't matter who said it first
どっちがさきだってよかった
Docchi ga saki datte yokatta

Our Eureka
ぼくらのゆりいか
Bokura no yuriika

I couldn't help but shout
おもわずさけんだ
Omowazu sakenda

I never expected to start feeling
まさかおなじきもちを
Masaka onaji kimochi wo

The same way
もちはじめたこと
Mochihajimeta koto

I realized it! At that moment
わかったこれだ!”とぴんときたそのとき
Wakatta kore da!” to pinto kita sono toki

I remembered the Greek words
ぎりしゃのことばおもいだしたんだ
Girisha no kotoba omoidashita nda

Our Eureka
ぼくらのゆりいか
Bokura no yuriika

I discovered it
はっけんしたんだ
Hakken shita nda

Even though you were always close
ずっとちかくにいたのに
Zutto chikaku ni ita no ni

It's the first feeling
はじめてのかんじょう
Hajimete no kanjou

When I squinted at the summer sun
なつのたいようにめをほそめたとき
Natsu no taiyou ni me wo hosometa toki

I thought you were beautiful
きみのことをきれいだと思った
Kimi no koto wo kirei da to omotta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nmb48 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección