Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mou Ichido, Hashiridashitemiyou Ka?
Nmb48
Mou Ichido, Hashiridashitemiyou Ka?
まだすこしはやいはるのかぜにmada sukoshi hayai haru no kaze ni
めぶいたばかりのきぎがゆれるmebuita bakari no kigi ga yureru
あわいたいようのしたでawai taiyou no shita de
そらにてをかざしみあげたsora ni te wo kazashi miageta
まぶしくてめをほそめるmabushikute me wo hosomeru
このばしょがだいすきだkono basho ga daisuki da
もういちどmou ichido
はしりだしてみようかhashiridashite miyou ka?
めのまえにひろがるながいみちをme no mae ni hirogaru nagai michi wo
いまのわたしならima no watashi nara
ぜんりょくでzenryoku de
ごーるをめざせるきがするgooru wo mezaseru ki ga suru
もういちどmou ichido
はしりだしてみようかhashiridashite miyou ka?
ゆめへのみちはまだつづいてるyume he no michi wa mada tsudzuiteru
とちゅうであるいたtochuu de aruita
あのころはano koro wa
いきさきまよっていたikisaki mayotte ita
みちばたにさいたはなのかおりmichibata ni saita hana no kaori
さそわれるようにたちどまってsasowareru you ni tachidomatte
ひとりやすんでたときにhitori yasundeta toki ni
みんなさきにいったんだねminna saki ni itta'n da ne
やりたいことやれたことyaritai koto yareta koto
そのじかんむだじゃないよsono jikan muda ja nai yo
どこまでもdokomademo
たおれるまでゆこうかtaoreru made yukou ka?
いきさえくるしいみちのりでもiki sae kurushii michinori demo
きっとこんどこそkitto kondo koso
おとをあげずoto wo agezu
じめんにあしをつけるようにjimen ni ashi wo tsukeru you ni
どこまでもdokomademo
たおれるまでゆこうかtaoreru made yukou ka?
はじめてなのになつかしいみちhajimete na no ni natsukashii michi
どんなにけわしいdonna ni kewashii
さかみちもsakamichi mo
ぜったいあきらめないzettai akiramenai
もういちどmou ichido
はしりだしてみようかhashiridashite miyou ka?
めのまえにひろがるながいみちをme no mae ni hirogaru nagai michi wo
いまのわたしならima no watashi nara
ぜんりょくでzenryoku de
ごーるをめざせるきがするgooru wo mezaseru ki ga suru
もういちどmou ichido
はしりだしてみようかhashiridashite miyou ka?
ゆめへのみちはまだつづいてるyume he no michi wa mada tsudzuiteru
とちゅうであるいたtochuu de aruita
あのころはano koro wa
いきさきまよっていたikisaki mayotte ita
¿Intentemos correr una vez más?
Aún un poco temprano, los árboles recién brotados se mecen en el viento de primavera
Bajo el suave sol
Levanté las manos hacia el cielo
Tan deslumbrante que entrecerré los ojos
Amo este lugar
¿Intentemos correr una vez más?
Ante mis ojos se extiende un largo camino
Siento que ahora, yo misma
Puedo apuntar directo a la meta con todo mi esfuerzo
¿Intentemos correr una vez más?
El camino hacia los sueños aún continúa
Cuando caminaba por ahí
En aquel entonces, estaba perdida en mi destino
El aroma de las flores que florecieron en el camino
Me detuve como si me estuvieran llamando
Cuando descansaba sola
Todos se adelantaron
Cosas que quería hacer, cosas que hice
Ese tiempo no fue en vano
¿Vamos hasta caer en cualquier lugar?
Incluso en un camino doloroso de respirar
Seguro que esta vez
Sin hacer ruido
Como si pusiera los pies en el suelo
¿Vamos hasta caer en cualquier lugar?
Aunque sea la primera vez, es un camino nostálgico
Incluso en escaleras empinadas
Definitivamente no me rendiré
¿Intentemos correr una vez más?
Ante mis ojos se extiende un largo camino
Siento que ahora, yo misma
Puedo apuntar directo a la meta con todo mi esfuerzo
¿Intentemos correr una vez más?
El camino hacia los sueños aún continúa
Cuando caminaba por ahí
En aquel entonces, estaba perdida en mi destino




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nmb48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: