Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nandeyanen, Idol
Nmb48
¿Por qué, Idol?
Nandeyanen, Idol
Atravesando como un ídolo, un huevo a medio cocer y todo eso
アイドルと掛けまして、半熟卵と解く
Aidoru to kakemashite, hanjuku tamago to toku
¿Qué hay en tu corazón? ¡Está todo pegajoso por dentro!
その心は?中はドロドロですせ
Sono kokoro wa? Naka wa dorodoro desse!
Si dices algo así, ¿es una imagen aburrida?
そんな言うたらイメージダウンでしょ
Sonna iu tara imeeji daun desho?
Hermanita
ねえちゃん
Neechan
¿Quieres ser una idol?
アイドルしてまっか
Aidoru shitemakka?
¡Déjame ser perfecta, correcta y hermosa para ti!
ぼちぼちはあ清く正しく美しくやらせてもらってますう
Bochi bochi haa kiyoku tadashiku utsukushiku yarasete morattemasuu!
¡Espera un momento! ¡No exageres!
ちょっと!無理してまっせ
Chotto! Muri shitemasse!
Hermanita
ねえちゃん
Neechan
¿Quieres ser una idol?
アイドルしてまっか
Aidoru shitemakka?
¡Quiero que me veas con un traje de baño adorable en la sesión de fotos!
ぼちぼち水着のグラビア撮影は可愛い私を見てほしい~ですう
Bochi bochi mizugi no gurabia satsuei wa kawaii watashi wo mite hoshii~ desuu!
¡Me estás poniendo nerviosa!
お腹引っ込めてます
Onaka hikkometemasse!
Dime, me llamo Watanabe Mayu de NMB48 (¿por qué, idol?)
どうも私、NMB48の渡辺麻友と申しますう(なんでやねん
Doomoo watakushi nmb48 no watanabe mayu to moushimasuu (nande yanen?)
¿Estás tratando de burlarte de mi personaje? (¿por qué, idol?)
キャラかぶってるやろ?(なんでやねん
Kyara kabutteru yaro? (nande yanen?)
Déjame hacerlo una vez más
じゃあもう一回やらせて
Njaa mou ikkai yarasete
Dime, me llamo Watanabe Mayu de NMB48, espero que me veas como una nueva cara, una buena cantante, una buena bailarina
どうも私、NMB48期待の新人顔良し歌良しダンス良し
Doomoo watakushi nmb48 kitai no shinjin kao yoshi uta yoshi dansu yoshi
Nací para convertirme en un arma secreta para las idols
三拍子揃った秘密兵器アイドルになるために生まれてきた
Sanbyoushi sorotta himitsu heiki aidoru ni naru tame ni umarete kita
(¡Hazlo con moderación!) ¡Oye!
ええ加減にしなさい)おい
(Ee kagen ni shinasai) oi!
¿No dije que era en serio?
言ったもんガチでしょ
Itta mon gachi desho?
Nos gusta Namba, nos gusta Namba
なんばが好きやあなんばが好きなんや
Namba ga suki yaa namba ga suki nan ya
Desde nuestra ciudad natal, nacen idols
うちらの街からアイドルが生まれるんやで
Uchira no machi kara aidoru ga umarerun ya de
Incluso las abuelas nos miran, incluso los abuelos nos miran
おばあちゃんも見ててやおっちゃんも見ててや
Obachan mo mitete ya occhan mo mitete ya
Vamos a convertirnos en estrellas brillantes de Japón
輝く日本の星になって見せるで
Kagayaku nihon no hoshi ni natte miseru de
NMB48 florecerá en Namba
なんばに咲くNMB48
Namba ni saku nmb48
Hermanita
ねえちゃん
Neechan
¿Quieres ser una idol?
アイドルしてまっか
Aidoru shitemakka?
Los chicos de tipo tranquilo son amables
そやなあはあ好きなタイプの男性は優しい人
Soya naa haa suki na taipu no dansei wa yasashii hito
¡Responde sin dudar! ¡Oye!
無難に答えてます!ほい
Munan ni kotaetemasse! Hoi!
Hermanita
ねえちゃん
Neechan
¿Quieres ser una idol?
アイドルしてまっか
Aidoru shitemakka?
Nuestro tipo de comida favorita es el buffet de frutas
そやなあ好きな食べ物はフルーツパフェ
Soya naa suki na tabemono wa furuutsu pafe
En realidad, es comida de órganos, pero
ほんまはホルモンやけど
Honma wa horumon ya kedo
Bueno, es una historia interesante, mira, incluso los idols, si haces xxx
まあ、賞味な話、そら、アイドルだって、xxxもすれば
Maa, shoumi na hanashi, soraa, aidoru datte, xxx mo sureba
Haremos xxx también (¿por qué, idol?)
xxxxもしますわ(なんでやねん
Xxxx mo shimasu wa (nande yanen?)
Incluso los humanos normales (¿por qué, idol?)
普通の人間やし(なんでやねん
Futsuu no ningen ya shi (nande yanen?)
Nos dejan usar ropa linda, nos dejan comer cosas deliciosas
可愛い衣装着させてもらって、おいしいもん食べさせてもらって
Kawaii ishou kisasete moratte, oishii mon tabesasete moratte
Nos miman, nos dan trabajos fáciles y pensamientos relajados... (¡Hazlo con moderación!)
ちやほやされて、楽な仕事やな思たら…(ええ加減にしなさい
Chiya hoya sarete, raku na shigoto ya na omotara... (ee kagen ni shinasai)
Es un lío, es agotador
むちゃくちゃ、しんどいですわ
Muchakucha, shindoi desu wa
El orgullo de Namba, el orgullo de Namba
なんばの意地やあなんばの意地なんや
Namba no iji yaa namba no iji nan ya
¡En la ciudad de la comedia, las idols brillan!
お笑いの街でアイドル売ってるで
Owarai no machi de aidoru uttaru de!
¿Alguien dirá que las chicas lindas son molestas?
誰もが言うんや可愛い子おらへんやろ
Dare mo ga iun ya kawaii ko orahen yaro?
Algún día, todos nos mirarán de nuevo
いつかはみんなを見返したるで
Itsu ka wa minna wo mikaeshitaru dee
El milagro de Namba, NMB48
なんばの奇跡NMB48
Namba no kiseki nmb48
Nos gusta Namba, nos gusta Namba
なんばが好きやあなんばが好きなんや
Namba ga suki yaa namba ga suki nan ya
Desde nuestra ciudad natal, nacen idols
うちらの街からアイドルが生まれるんやで
Uchira no machi kara aidoru ga umarerun ya de
Incluso las abuelas nos miran, incluso los abuelos nos miran
おばあちゃんも見ててやおっちゃんも見ててや
Obachan mo mitete ya occhan mo mitete ya
Vamos a convertirnos en estrellas brillantes de Japón
輝く日本の星になって見せるで
Kagayaku nihon no hoshi ni natte miseru de
El milagro de Namba, el milagro de Namba
なんばの奇跡なんばの奇跡
Namba no kiseki namba no kiseki
NMB48 florecerá en Namba
なんばに咲くNMB48
Namba ni saku nmb48
¿Por qué, idol?
なんでやねん
Nande yanen
(Incluso los idols toman el tren)
アイドルも電車通勤
(Aidoru mo densha tsuukin)
¿Por qué, idol?
なんでやねん
Nande yanen
(Incluso los idols reciben dulces)
アイドルも雨ちゃんもらう
(Aidoru mo amechan morau)
¿Por qué, idol?
なんでやねん
Nande yanen
(Incluso los idols dicen mentiras)
アイドルも嘘をつく
(Aidoru mo uso wo tsuku)
¿Por qué, idol?
なんでやねん
Nande yanen
(Incluso los idols se ponen tristes)
アイドルも屁をこく
(Aidoru mo he wo koku)
¿Por qué, idol?
なんでやねん
Nande yanen
¡Los idols son lo mejor!
アイドル、最高
Aidoru, saikou~!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nmb48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: