Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tochuugesha
Nmb48
Viajero en tránsito
Tochuugesha
Siempre mirando
ずっとながめてた
zutto nagameteta
El paisaje que pasa por la ventana
はしるまどのこのけしき
hashiru mado no kono keshiki
¿Cuántas montañas y túneles he atravesado?
いくつのやまとトンネルぬけて
ikutsu no yama to tonneru nukete
¿Cuántos largos puentes he cruzado?
ながいはしをわたったか
nagai hashi wo watatta ka?
El punto culminante de un sueño
ゆめのしゅうてんは
yume no shuuten wa
Sé que aún está por venir
まださきだとわかっている
mada saki da to wakatte iru
Recordando los nombres de las pequeñas estaciones
つうかしてゆくちいさなえきのなまえ
tsuuka shite yuku chiisana eki no namae
Que de alguna manera me intrigaban
なんとなくきになってた
nantonaku ki ni natteta
Allí, en cada estación, la gente espera
そこにはそこでじょうきゃくがまち
soko ni wa soko de joukyaku ga machi
Los trenes llegan y se van
かくえきていしゃのでんしゃがくる
kakueki teisha no densha ga kuru
¿Qué estoy apurando tanto?
わたしはなにをいそいているのか
watashi wa nani wo isoide iru no ka
Aunque el tiempo futuro aún está lejos
みらいのじかんはまだまだのこってるのに
mirai no jikan wa mada mada nokotteru no ni
Viajero en tránsito, buscando respuestas
とちゅうげしゃしてあるこうか
tochuugesha shite arukou ka?
Porque aún hay un mundo desconocido
しらないせかいがまだあるから
shiranai sekai ga mada aru kara
Seguramente la vida avanza lentamente
きっとじんせいはゆっくりと
kitto jinsei wa yukkuri to
Buscando la última meta
さいごのごーるをめざすもの
saigo no gooru wo mezasu mono
Una vez monté
いつかのっていた
itsuka notte ita
En el carrusel con mis amigos
なかまたちとこのれえる
nakama-tachi to kono reeru
Cada uno se baja en algún lugar
ひとりひとりとどこかでのりかえて
hitori hitori to dokoka de norikaete
Y los recuerdos siguen su curso
おもいでをたびだってゆく
omoide wo tabidatte yuku
Subí en la estación provisional
しばつえきからのりこめたから
shihatsueki kara norikometa kara
Y seguí avanzando en el reloj
じこくひょうどおりすすんできた
jikokuhyoudoori susunde kita
¿Qué debo hacer en la estación final?
しゅうちゃくえきでなにをすればいい
shuuchakueki de nani wo sureba ii
Ya no sé qué es lo que realmente quiero hacer
ほんとうにやりたいことがわからなくなった
hontou ni yaritai koto ga wakaranaku natta
Piensa en el viaje en tránsito
とちゅうげしゃしてかんがえよう
tochuugesha shite kangaeyou
Hay muchos otros sueños por descubrir
ほかにもいろいろゆめはあるよ
hoka ni mo iro iro yume wa aru yo
No tiene sentido apresurarse de esa manera
そんないそいてもしょうがない
sonna isoide mo shouganai
Bájate en la próxima estación que quieras
おりたいそのえきでおりてみる
oritai sono eki de orite miru
La gente (la gente) siempre (siempre)
ひとは(ひとは)だれも(だれも)
hito wa (hito wa) dare mo (dare mo)
Está siendo llevada por el destino
うんめいでうごいてる
unmei de ugoiteru
Solo ser arrastrado no es divertido
はこばれてるだけじゃつまらないよ
hakobareteru dake ja tsumaranai yo
Pero (pero) seguramente (seguramente) puedes elegir
だけど(だけど)きっと(きっと)じぶんのいして
dakedo (dakedo) kitto (kitto) jibun no ishi de
Tu propio destino
ゆきさきはえらべるんた
yukisaki wa eraberu'n da
Viajero en tránsito, buscando respuestas
とちゅうげしゃしてあるこうか
tochuugesha shite arukou ka?
Porque aún hay un mundo desconocido
しらないせかいがまだあるから
shira nai sekai ga mada aru kara
Seguramente la vida avanza lentamente
きっとじんせいはゆっくりと
kitto jinsei wa yukkuri to
Buscando la última meta
さいごのごーるをめざすもの
saigo no gooru wo mezasu mono
La estación en la que bajé
とちゅうげしゃしたそのえきは
tochuugesha shita sono eki wa
Todo lo que veo es nuevo
みるものすべてがしんせんだよ
miru mono subete ga shinsen da yo
¿No hacer nada en absoluto?
なにもしていないそのことか
nanimo shite inai sono koto ga
Me di cuenta de que es lo más importante
いちばんだいじだときづいたよ
ichiban daiji da to kidzuita yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nmb48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: