Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yaban Na Soft Cream
Nmb48
Yaban Na Helado Suave
Yaban Na Soft Cream
¿Cómo comer helado suave?
ソフトクリームどうたべる?
Sofuto kuriimu dou taberu?
No es delicioso chuparlo con una cuchara
スプーンですくってちゃおいしくない
Supuun de sukuttecha oishikunai
Oh por favor, vamos rápido
Oh please ガブっとゆこう
Oh please gabutto yukou
Está bien ser un poco descuidado
お行儀悪くていい
Ogyougi warukute ii
Siguiendo mi instinto
本能のまま
Honnou no mama
En el centro comercial
ショッピングモールで
Shoppingu mooru de
Decir que es una cita
デートだなんて
Deeto da nante
No es muy emocionante
ムードはでないけど
Muudo wa denai kedo
Pero estamos ocupados, ¿verdad?
試験中だからね
Shikenchuu dakara ne
El parque de diversiones está lejos
遠くの遊園地
Tooku no yuuenchi
No tenemos tiempo para ir
行く時間がないから
Yuku jikan ga nai kara
Así que solo podemos encontrarnos ahora
今は会えるだけで
Ima wa aeru dake de
Para estar satisfechos
満足しなきゃね
Manzoku shinakya ne
Nos separamos un poco mientras caminamos
二人少しだけ離れて
Futari sukoshi dake hanarete
Por ahí
歩きながら
Aruki nagara
En algún lugar, nos abrazamos
どこかでハグをして
Dokoka de hagu wo shite
También quiero besarte
キスもしたい
Kisu mo shitai
No soy un iluso
妄想優等生じゃないんだ
Mousou yuutousei ja nai nda
¿Cómo comer helado suave?
ソフトクリームなめようと
Sofuto kuriimu nameyou to
Aunque lo saborees con cuidado, no puedes disfrutarlo
カッコつけたって味わえない
Kakkotsuketatte ajiwaenai
Oh nena, vamos a lo dulce
Oh baby スイートに行こう
Oh baby suiito ni yukou
Es bueno reír como un niño
子供のようにはしゃいでいい
Kodomo no you ni hashaide ii
¿Cómo comer helado suave?
ソフトクリームなめようよ
Sofuto kuriimu nameyou yo
¿No importa cómo te vean los demás?
人の目どうだっていいじゃない?
Hito no me dou datte ii ja nai?
Hay cosas más importantes
マナーより
Manaa yori
Que la opinión de los demás
もっと大切なことがあるんだ
Motto taisetsu na koto ga aru nda
En el área de estacionamiento
パーキングエリアに
Paakingu eria ni
Nos inclinamos
しゃがみこんで
Shagamikonde
Hablamos mucho sobre
この先の夢とかを
Kono saki no yume toka wo
Nuestros sueños futuros
いっぱいしゃべったよね
Ippai shabetta yo ne
Ahora quiero hacer algo
今はやりたいこと
Ima wa yaritai koto
No puedo hacer nada
何もやれないけど
Nanimo yarenai kedo
Así que lo guardo todo
全部ためておいて
Zenbu tamete oite
Y lo haré explotar
爆発させよう
Bakuhatsu saseyou
No puedes ser tan descuidado
そんなもたもたしちゃダメだ
Sonna motamota shicha dame da
Rápido, rápido...
早く早く
Hayaku hayaku
Los sueños no se desvanecen
夢はとけないけど
Yume wa tokenai kedo
Pero desde nuestra infancia
君と僕の
Kimi to boku no
Se están desmoronando poco a poco
コーンからポタポタしてくるよ
Koon kara potapota shite kuru yo
¿Cómo comer helado suave?
ソフトクリームどうたべる?
Sofuto kuriimu dou taberu?
No es delicioso chuparlo con una cuchara
スプーンですくってちゃおいしくない
Supuun de sukuttecha oishikunai
Oh por favor, vamos rápido
Oh please ガブっとゆこう
Oh please gabutto yukou
¡Recuerda cuando éramos niños!
子供の頃を思い出せ!
Kodomo no koro wo omoidase!
¿Cómo comer helado suave?
ソフトクリームどうたべる?
Sofuto kuriimu dou taberu?
Incluso si te pones pegajoso
手なんかべとべとにしてもいい
Te nanka betobeto ni shite mo ii
Incluso si te manchas el uniforme
制服に垂らしたって
Seifuku ni tarashitatte
Lo más importante es la libertad
一番大切なものは自由さ
Ichiban taisetsu na mono wa jiyuu sa
Tú elegiste la vainilla
バニラを選んだ君だって
Banira wo eranda kimi datte
Yo elegí el chocolate
チョコレートを選んだ僕だって
Chokoreeto eranda boku datte
Es el verano de nuestra juventud
青春の夏なんだ
Seishun no natsu nanda
¡Prohibido! ¡Deseo!
解禁!欲望!
Kaikin! Yokubou!
¡Vamos a lamer!
ペロペロしちゃおうぜ!
Peropero shichaou ze!
¡Vamos a lamer!
ペロペロしちゃおうぜ!
Peropero shichaou ze!
Te consentiré
甘えてやる
Amaete yaru
¿Cómo comer helado suave?
ソフトクリームどうたべる?
Sofuto kuriimu dou taberu?
No es delicioso chuparlo con una cuchara
スプーンですくってちゃおいしくない
Supuun de sukuttecha oishikunai
Oh por favor, vamos rápido
Oh please ガブっとゆこう
Oh please gabutto yukou
¡Tiempo feliz!
ハッピータイム!
Happii taimu!
¿Cómo comer helado suave?
ソフトクリームなめようと
Sofuto kuriimu nameyou to
Aunque lo saborees con cuidado, no puedes disfrutarlo
カッコつけたって味わえない
Kakkotsuketatte ajiwaenai
Oh nena, vamos a lo dulce
Oh baby スイートに行こう
Oh baby suiito ni yukou
Es bueno reír como un niño
子供のようにはしゃいでいい
Kodomo no you ni hashaide ii
¿Cómo comer helado suave?
ソフトクリームなめようよ
Sofuto kuriimu nameyou yo
¿No importa cómo te vean los demás?
人の目どうだっていいじゃない?
Hito no me dou datte ii ja nai?
Hay cosas más importantes
マナーより
Manaa yori
Que la opinión de los demás
もっと大切なことがあるんだ
Motto taisetsu na koto ga aru nda




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nmb48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: