Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 25.399

Run For Roses

NMIXX

Letra

Significado

Ren Voor Rozen

Run For Roses

We leven omdat we niet alleen zijn
We're alive 'cause we are not alone
We're alive 'cause we are not alone

Hand in hand, je weet dat we niet loslaten, oh
Hand to hand, you know we won't let go, oh
Hand to hand, you know we won't let go, oh

Ren voor rozen
Run for roses
Run for roses

Oh, ja, ja
Oh, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah

Ooh-oh, uh (ja)
Ooh-oh, uh (yeah)
Ooh-oh, uh (yeah)

Ja, ja, ay, ja
Yeah, yeah, ay, yeah
Yeah, yeah, ay, yeah

We dagen het onmogelijke uit, ja, we vechten terug
불가능에 도전을, yeah, we fight back
bulganeung-e dojeoneul, yeah, we fight back

Een uitnodiging in een onzekere realiteit
불안한 현실에 던진 invitation
buranhan hyeonsire deonjin invitation

Met een gezicht vol onvrede zijn we terug
불만 가득한 표정으로 we're back
bulman gadeukan pyojeong-euro we're back

We zullen vlammen zonder beperking
불같이 타오를게 no limitation
bulgachi taoreulge no limitation

Blow, het neemt ons mee
Blow, 맘을 휩쓸어
Blow, mameul hwipsseureo

We moeten gaan, woo
We gotta go, woo
We gotta go, woo

Onze synergie bloeit op
만개하는 our synergy
man-gaehaneun our synergy

Zodat we onze romantiek niet verliezen
너와 내 낭만들을 잃지 않게
neowa nae nangmandeureul ilji an-ge

Laten we rennen
Let's run
Let's run

(Ren)
(Run)
(Run)

Droom van eenheid
꿈꿔온 united
kkumkkwoon united

Wil het krijgen, wil het vechten
Wanna get it, wanna fight it
Wanna get it, wanna fight it

Wil opstaan en groeten
Wanna stand up and salute
Wanna stand up and salute

(Rozen)
(Roses)
(Roses)

Over de saaie wanhoop heen
지겨운 절망을
jigyeoun jeolmang-eul

Om de droom te grijpen
넘어 꿈을 거머쥐어
neomeo kkumeul geomeojwieo

We gaan ons bewegen
Gonna make us move
Gonna make us move

We leven omdat we niet alleen zijn
We're alive 'cause we are not alone
We're alive 'cause we are not alone

We rennen voor rozen
We run for roses
We run for roses

Hand in hand, onze voeten in sync, woah
Hand to hand, 두 발을 맞추고, woah
Hand to hand, du bareul matchugo, woah

Ren voor rozen
Run for roses
Run for roses

Onze harten gaan, da-ram, dam
Our hearts go, da-ram, dam
Our hearts go, da-ram, dam

We willen rennen
우린 달려가길 원해
urin dallyeogagil wonhae

We leven omdat we niet alleen zijn
We're alivе 'cause we are not alonе
We're alivе 'cause we are not alonе

We rennen voor rozen
We run for roses
We run for roses

Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah

Versnel de snelheid
속도를 높여
sokdoreul nopyeo

Ah-ah-ah-ah (eh, ja)
Ah-ah-ah-ah (eh, yeah)
Ah-ah-ah-ah (eh, yeah)

Verhoog je stem
목소릴 높여
moksoril nopyeo

Omringd door doornstruiken, onze finishlijn
가시덩굴에 둘러싸인 our finish line
gasideonggure dulleossain our finish line

Toch ga ik verder
그래도 난 가
geuraedo nan ga

Ook al krab ik en raak ik gewond, laat de opgave maar zitten
긁히고 다쳐도 포기는 치워둬
geulkigo dachyeodo pogineun chiwodwo

Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no

(Ren)
(Run)
(Run)

Droom van eenheid
꿈꿔온 united
kkumkkwoon united

Wil het krijgen, wil het vechten
Wanna get it, wanna fight it
Wanna get it, wanna fight it

Wil opstaan en groeten (groeten, meisje)
Wanna stand up and salute (salute, girl)
Wanna stand up and salute (salute, girl)

(Rozen)
(Roses)
(Roses)

Over de saaie wanhoop heen (laten we gaan)
지겨운 절망을 (let's go)
jigyeoun jeolmang-eul (let's go)

Om de droom te grijpen
넘어 꿈을 거머쥐어
neomeo kkumeul geomeojwieo

We gaan ons bewegen
Gonna make us move
Gonna make us move

We leven omdat we niet alleen zijn
We're alive 'cause we are not alone
We're alive 'cause we are not alone

We rennen voor rozen
We run for roses
We run for roses

Hand in hand, onze voeten in sync, woah
Hand to hand, 두 발을 맞추고, woah
Hand to hand, du bareul matchugo, woah

Ren voor rozen
Run for roses
Run for roses

Onze harten gaan, da-ram, dam
Our hearts go, da-ram, dam
Our hearts go, da-ram, dam

We willen rennen
우린 달려가 길 원해
urin dallyeoga gil wonhae

We leven omdat we niet alleen zijn
We're alive 'cause we are not alone
We're alive 'cause we are not alone

We rennen voor rozen
We run for roses
We run for roses

Ooh-oh
Ooh-oh
Ooh-oh

Da-di, da-di, da-di, dum
Da-di, da-di, da-di, dum
Da-di, da-di, da-di, dum

Da-di, da-di, da-di-dum-dum, dum-dum
Da-di, da-di, da-di-dum-dum, dum-dum
Da-di, da-di, da-di-dum-dum, dum-dum

Ooh-oh
Ooh-oh
Ooh-oh

Da-di, da-di, da-di, dum
Da-di, da-di, da-di, dum
Da-di, da-di, da-di, dum

Da-di, da-di, da-di-dum-dum, dum-dum
Da-di, da-di, da-di-dum-dum, dum-dum
Da-di, da-di, da-di-dum-dum, dum-dum

Ooh-oh
Ooh-oh
Ooh-oh

Da-di, da-di, da-di, dum
Da-di, da-di, da-di, dum
Da-di, da-di, da-di, dum

Da-di, da-di, da-di-dum-dum, dum-dum
Da-di, da-di, da-di-dum-dum, dum-dum
Da-di, da-di, da-di-dum-dum, dum-dum

Ooh-oh
Ooh-oh
Ooh-oh

Da-di, da-di, da-di, dum
Da-di, da-di, da-di, dum
Da-di, da-di, da-di, dum

Da-di, da-di, da-di
Da-di, da-di, da-di
Da-di, da-di, da-di

Ren voor rozen
Run for roses
Run for roses

We gaan ons beste leven leven, we zitten in de goede vibe
Gonna live our best life, we be in the good vibe
Gonna live our best life, we be in the good vibe

Als je zo dichtbij komt, laat het niet los
If you get this close, don't lose it
If you get this close, don't lose it

De trekker in de aanhoudende stilte
지속된 고요에 올리는 방아쇠
jisokdoen goyoe ollineun bang-asoe

Bij het geluid beginnen we (rennen)
당기는 소리에 start it (run)
danggineun sorie start it (run)

Ren, ren, ren voor rozen (rozen)
Run, run, run for roses (roses)
Run, run, run for roses (roses)

Ren, ren, ren voor rozen (rennen)
Run, run, run for roses (run)
Run, run, run for roses (run)

Ren, ren, ren voor rozen (rozen)
Run, run, run for roses (roses)
Run, run, run for roses (roses)

Ren, ren, ren voor rozen, ja, woah
Run, run, run for roses, yeah, woah
Run, run, run for roses, yeah, woah

We leven omdat we niet alleen zijn (we zijn niet, we zijn niet, we zijn niet alleen)
We're alive 'cause we are not alone (we're not, we're not, we're not alone)
We're alive 'cause we are not alone (we're not, we're not, we're not alone)

We rennen voor rozen (woah, ja)
We run for roses (woah, yeah)
We run for roses (woah, yeah)

Hand in hand, onze voeten in sync, woah (in sync)
Hand to hand, 두 발을 맞추고, woah (맞추고)
Hand to hand, du bareul matchugo, woah (matchugo)

Ren voor rozen
Run for roses
Run for roses

Onze harten gaan, da-ram, dam (oh, ja, ja)
Our hearts go, da-ram, dam (oh, yeah, yeah)
Our hearts go, da-ram, dam (oh, yeah, yeah)

We willen rennen (ah-ooh)
우린 달려가 길 원해 (ah-ooh)
urin dallyeoga gil wonhae (ah-ooh)

We leven omdat we niet alleen zijn
We're alive 'cause we are not alone
We're alive 'cause we are not alone

We rennen voor rozen
We run for roses
We run for roses

Ooh-oh (ja, ja, ja, ja)
Ooh-oh (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ooh-oh (yeah, yeah, yeah, yeah)

Da-di, da-di, da-di, dum
Da-di, da-di, da-di, dum
Da-di, da-di, da-di, dum

Da-di, da-di, da-di-dum-dum, dum-dum (ja, ja, ja)
Da-di, da-di, da-di-dum-dum, dum-dum (yeah, yeah, yeah)
Da-di, da-di, da-di-dum-dum, dum-dum (yeah, yeah, yeah)

Ooh-oh (oh, beter wachten, je zult het weten)
Ooh-oh (oh, better wait, you'll know)
Ooh-oh (oh, better wait, you'll know)

Da-di, da-di, da-di, dum
Da-di, da-di, da-di, dum
Da-di, da-di, da-di, dum

Da-di, da-di, da-di-dum-dum, dum-dum ('want we zijn niet alleen)
Da-di, da-di, da-di-dum-dum, dum-dum ('cause we are not alone)
Da-di, da-di, da-di-dum-dum, dum-dum ('cause we are not alone)

Ooh-oh
Ooh-oh
Ooh-oh

Da-di, da-di, da-di, dum
Da-di, da-di, da-di, dum
Da-di, da-di, da-di, dum

Da-di, da-di, da-di-dum-dum, dum-dum (ah-ooh)
Da-di, da-di, da-di-dum-dum, dum-dum (ah-ooh)
Da-di, da-di, da-di-dum-dum, dum-dum (ah-ooh)

Ooh-oh
Ooh-oh
Ooh-oh

Da-di, da-di, da-di, dum
Da-di, da-di, da-di, dum
Da-di, da-di, da-di, dum

Da-di, da-di, da-di
Da-di, da-di, da-di
Da-di, da-di, da-di

Ren voor rozen
Run for roses
Run for roses

Escrita por: Danny Shah / Taet / Hayden Chapman / Greg Bonnick / Frankie Day / Lee Su-Ran (이스란) / Young K. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Victoria. Subtitulado por lacontribry. Revisión por Rafinha. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NMIXX y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección