Traducción generada automáticamente

Squeal
No Doubt
Chillido
Squeal
No puedo empezar a decirteI can't begin to tell you
Lo mal que me siento al respectoHow bad I feel about it
Así que ahora que todo está dichoSo now that it is all out
¿Cómo te sientes, ¿sacaste provecho?How do you feel - did you profit?
¿Por qué no puedes guardar un secreto?Why can't you keep a secret
¿Por qué chillaste?Why'd you squeal
Pensé que podía confiar en tiI thought that I could trust you
¿Por qué chillaste?Why'd you squeal
Pensé que habíamos acordadoI thought that we had agreed
Que estábamos juntos en estoThat we were in this together
Pero ahora que me has traicionadoBut now that you have betrayed me
No tengo otra opciónI got no other option
¿Por qué no puedes guardar un secreto?Why can't you keep a secret
¿Por qué chillaste?Why'd you squeal
Pensé que era privadoI thought that it was private
Es una fiesta y todos están invitadosIt's a tea party and you're all invited
A matar al soplón que lo escribió y lo dijoTo kill the narc who wrote it and said it
Siempre puedes oler a un chismoso apestosoYou can always smell a stinkin' tattletale
Salir de su caparazón creo que para romper el vínculoCome out of a shell I think so they can break the link
Cuando todos saben que chillan y eso está bienWhen everyone knows it squeals and that is just as well
Un beso de la muerte va para aquellos que delatan y chismeanA kiss of death goes out to those who rat and fink
¿Por qué chillaste?Why's you squeal
Pero no puedo empezar a decirteBut I can't begin to tell you
Lo mal que me siento al respecto - heyHow bad I feel about it - hey
¿Por qué no puedes guardar un secreto?Why can't you keep a secret
¿Por qué chillaste?Why'd you squeal
Pensé que podía confiar en tiI thought that I could trust you
¿Por qué chillaste?Why's you squeal
Es una fiesta y todos están invitadosIt's a tea party and you're all invited
A matar al soplón que lo escribió y lo dijoTo kill the narc who wrote it and said it
Maldita rataYou dirty rat
No puedo empezar a decirteI can't begin to tell you
Lo mal que me siento al respectoHow bad I feel about it
Así que ahora que todo está dichoSo now that it is all out
¿Cómo te sientes, ¿sacaste provecho?How do you feel - did you profit?
Bueno, cuéntame todos los chismesWell tell me all the gossip
¿Por qué chillaste?Why'd you squeal
Escucho el grifo goteandoI hear the leaky faucet
Es una fiesta y todos están invitadosIt's a tea party and you're all invited
A matar al soplón que lo escribió y lo dijoTo kill the narc who wrote it and said it
Matar al soplón que lo escribió y lo dijoKill the narc who wrote it and said it
¿Quién es el soplón que lo escribió y lo dijoWho's the narc who wrote it and said it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de No Doubt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: