Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 36.745

Spiderwebs

No Doubt

Letra

Significado

Spinnennetze

Spiderwebs

Du denkst, wir verbinden unsYou think that we connect
Dass die Chemie stimmtThat the chemistry's correct
Deine Worte gehen mir durch die OhrenYou words walk right through my ears
Glaubst, ich mag, was ich hörePresuming I like what I hear
Und jetzt bin ich gefangen in demAnd now I'm stuck in the
Netz, das du spannstWeb you're spinning
Du hast mich als dein OpferYou've got me for your prey

Tut mir leid, ich bin gerade nicht zu HauseSorry, I'm not home right now
Ich laufe in SpinnennetzeI'm walking into spiderwebs
Lass eine Nachricht da und ich rufe dich zurückSo leave a message and I'll call you back
Eine wahrscheinliche Geschichte, aber (ja)A likely story, but (yeah)
Lass eine Nachricht da und ich rufe dich zurückLeave a message and I'll call you back
Du drängst dich in mein LebenYou're intruding on what's mine
Und nimmst mir meine ZeitAnd you're taking up my time
Habe nicht den Mut in mirDon't have the courage inside me
Um dir zu sagen: "Bitte, lass mich in Ruhe"To tell you, "Please, let me be"
Kommunikation, telefonische InvasionCommunication, telephonic invasion
Ich plane meine FluchtI'm planning my escape

Tut mir leid, ich bin gerade nicht zu HauseSorry, I'm not home right now
Ich laufe in SpinnennetzeI'm walking into spiderwebs
Lass eine Nachricht da und ich rufe dich zurückSo leave a message and I'll call you back
Eine wahrscheinliche Geschichte, aber (ja)A likely story, but (yeah)
Lass eine Nachricht da und ich rufe dich zurückLeave a message and I'll call you back
Und es ist alles deine SchuldAnd it's all your fault
Ich filtere meine AnrufeI screen my phone calls
Egal, wer anruftNo matter who calls
Ich muss meine Anrufe filternI gotta screen my phone calls

Jetzt ist es zu tief gegangen (jetzt ist es zu tief gegangen)Now it's gone to deep (now it's gone too deep)
Du weckst mich im Schlaf (weckst mich im Schlaf)You wake me in my sleep (wake me in my sleep)
Meine Träume werden zu Albträumen (Träume werden zu Albträumen)My dreams become nightmares (dreams become nightmares)
Denn du klingelst in meinen Ohren'Cause you're ringing in my ears
Tut mir leid, ich bin gerade nicht zu HauseSorry, I'm not home right now
Ich laufe in SpinnennetzeI'm walking into spiderwebs
Lass eine Nachricht da und ich rufe dich zurückSo leave a message and I'll call you back
Eine wahrscheinliche Geschichte, aber (ja)A likely story, but (yeah)
Lass eine Nachricht da und ich rufe dich zurückLeave a message and I'll call you back
Und es ist alles deine SchuldAnd it's all your fault
Ich filtere meine AnrufeI screen my phone calls
Egal, wer anruftNo matter-matter-matter-matter who calls
Ich muss meine Anrufe filternI gotta screen my phone calls

Ooh, die SpinnennetzeOoh, the spiderwebs
Lass eine Nachricht da und ich rufe dich zurückLeave a message and I'll call you back
Ich laufe in SpinnennetzeI'm walking into spiderwebs
Lass eine Nachricht da und ich rufe dich zurückSo leave a message and I'll call you back
Es ist alles deine Schuld, egal, wer anruftIt's all your fault, no matter who calls
Ich filtere meine AnrufeI screen my phone calls
Egal, wer anruftNo matter-matter-matter who calls
Ich muss meine Anrufe filternI gotta screen my phone calls
Es ist alles deine Schuld, es ist alles deine SchuldIt's all your fault, it's all your fault
Egal, wer anruft, egal, wer anruftNo matter who calls, no matter who calls

Ich laufe in SpinnennetzeI'm walking into spiderwebs
Lass eine Nachricht da und ich rufe dich zurückLeave a message and I'll call you back
Ich laufe in SpinnennetzeI'm walking into spiderwebs
Lass eine Nachricht da und ich rufe dich zurückLeave a message and I'll call you back
Oh, es ist alles deine Schuld (ich laufe in Spinnennetze)Oh, it's all your fault (I'm walking into spiderwebs)
Egal, wer anruft (lass eine Nachricht da und ich rufe dich zurück)No matter who calls (leave a message and I'll call you back)
Ich muss meine Anrufe filtern (ich laufe in Spinnennetze)I gotta screen my phone calls (I'm walking into spiderwebs)
Es ist alles deine Schuld (lass eine Nachricht da und ich rufe dich zurück)It's all your fault (leave a message and I'll call you back)
Egal, wer anruft (ich laufe in Spinnennetze)No matter-matter-matter who calls (I'm walking into spiderwebs)
Ich filtere meine Anrufe (lass eine Nachricht da und ich rufe dich zurück)I screen my phone calls (leave a message and I'll call you back)
(ich laufe in Spinnennetze(I'm walking into spiderwebs
Lass eine Nachricht da und ich rufe dich zurück)Leave a message and I'll call you back)

Escrita por: Gwen Stefani / Tony Kanal. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Renata. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de No Doubt y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección