Traducción generada automáticamente

Spiderwebs
No Doubt
Spinnenwebben
Spiderwebs
Je denkt dat we een klik hebbenYou think that we connect
Dat de chemie kloptThat the chemistry's correct
Je woorden gaan recht door mijn orenYou words walk right through my ears
Veronderstellend dat ik leuk vind wat ik hoorPresuming I like what I hear
En nu zit ik vast in deAnd now I'm stuck in the
Web die je weeftWeb you're spinning
Je hebt me als je prooiYou've got me for your prey
Sorry, ik ben nu niet thuisSorry, I'm not home right now
Ik loop in spinnenwebbenI'm walking into spiderwebs
Dus laat een bericht achter en ik bel je terugSo leave a message and I'll call you back
Een waarschijnlijk verhaal, maar (ja)A likely story, but (yeah)
Laat een bericht achter en ik bel je terugLeave a message and I'll call you back
Je dringt binnen in wat van mij isYou're intruding on what's mine
En je neemt mijn tijd in beslagAnd you're taking up my time
Ik heb de moed niet in meDon't have the courage inside me
Om je te zeggen: "Laat me alsjeblieft met rust"To tell you, "Please, let me be"
Communicatie, telefonische invasieCommunication, telephonic invasion
Ik plan mijn ontsnappingI'm planning my escape
Sorry, ik ben nu niet thuisSorry, I'm not home right now
Ik loop in spinnenwebbenI'm walking into spiderwebs
Dus laat een bericht achter en ik bel je terugSo leave a message and I'll call you back
Een waarschijnlijk verhaal, maar (ja)A likely story, but (yeah)
Laat een bericht achter en ik bel je terugLeave a message and I'll call you back
En het is allemaal jouw schuldAnd it's all your fault
Ik filter mijn telefoontjesI screen my phone calls
Maakt niet uit wie beltNo matter who calls
Ik moet mijn telefoontjes filterenI gotta screen my phone calls
Nu is het te diep gegaan (nu is het te diep gegaan)Now it's gone to deep (now it's gone too deep)
Je wekt me in mijn slaap (wekt me in mijn slaap)You wake me in my sleep (wake me in my sleep)
Mijn dromen worden nachtmerries (dromen worden nachtmerries)My dreams become nightmares (dreams become nightmares)
Want je rinkelt in mijn oren'Cause you're ringing in my ears
Sorry, ik ben nu niet thuisSorry, I'm not home right now
Ik loop in spinnenwebbenI'm walking into spiderwebs
Dus laat een bericht achter en ik bel je terugSo leave a message and I'll call you back
Een waarschijnlijk verhaal, maar (ja)A likely story, but (yeah)
Laat een bericht achter en ik bel je terugLeave a message and I'll call you back
En het is allemaal jouw schuldAnd it's all your fault
Ik filter mijn telefoontjesI screen my phone calls
Maakt niet uit-maakt niet uit-maakt niet uit wie beltNo matter-matter-matter-matter who calls
Ik moet mijn telefoontjes filterenI gotta screen my phone calls
Ooh, de spinnenwebbenOoh, the spiderwebs
Laat een bericht achter en ik bel je terugLeave a message and I'll call you back
Ik loop in spinnenwebbenI'm walking into spiderwebs
Dus laat een bericht achter en ik bel je terugSo leave a message and I'll call you back
Het is allemaal jouw schuld, maakt niet uit wie beltIt's all your fault, no matter who calls
Ik filter mijn telefoontjesI screen my phone calls
Maakt niet uit-maakt niet uit wie beltNo matter-matter-matter who calls
Ik moet mijn telefoontjes filterenI gotta screen my phone calls
Het is allemaal jouw schuld, het is allemaal jouw schuldIt's all your fault, it's all your fault
Maakt niet uit wie belt, maakt niet uit wie beltNo matter who calls, no matter who calls
Ik loop in spinnenwebbenI'm walking into spiderwebs
Laat een bericht achter en ik bel je terugLeave a message and I'll call you back
Ik loop in spinnenwebbenI'm walking into spiderwebs
Laat een bericht achter en ik bel je terugLeave a message and I'll call you back
Oh, het is allemaal jouw schuld (ik loop in spinnenwebben)Oh, it's all your fault (I'm walking into spiderwebs)
Maakt niet uit wie belt (laat een bericht achter en ik bel je terug)No matter who calls (leave a message and I'll call you back)
Ik moet mijn telefoontjes filteren (ik loop in spinnenwebben)I gotta screen my phone calls (I'm walking into spiderwebs)
Het is allemaal jouw schuld (laat een bericht achter en ik bel je terug)It's all your fault (leave a message and I'll call you back)
Maakt niet uit-maakt niet uit-maakt niet uit wie belt (ik loop in spinnenwebben)No matter-matter-matter who calls (I'm walking into spiderwebs)
Ik filter mijn telefoontjes (laat een bericht achter en ik bel je terug)I screen my phone calls (leave a message and I'll call you back)
(ik loop in spinnenwebben(I'm walking into spiderwebs
Laat een bericht achter en ik bel je terug)Leave a message and I'll call you back)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de No Doubt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: