Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 36.759

Spiderwebs

No Doubt

Letra

Significado

Telarañas

Spiderwebs

Crees que conectamosYou think that we connect
Que la química es correctaThat the chemistry's correct
Las palabras caminan a través de mis oídosYou words walk right through my ears
Suponiendo que me gusta lo que oigoPresuming I like what I hear
Y ahora estoy atrapado en elAnd now I'm stuck in the
Web que estás girandoWeb you're spinning
Me tienes para tu presaYou've got me for your prey

Lo siento, no estoy en casa ahora mismoSorry, I'm not home right now
Estoy caminando hacia las telarañasI'm walking into spiderwebs
Así que deja un mensaje y te llamo luegoSo leave a message and I'll call you back
Una historia probable, pero (sí)A likely story, but (yeah)
Deja un mensaje y te llamo luegoLeave a message and I'll call you back
Estás inmiscuyendo lo que es míoYou're intruding on what's mine
Y me estás tomando tiempoAnd you're taking up my time
No tengas el valor dentro de míDon't have the courage inside me
Para decirte, “Por favor, déjame estarTo tell you, "Please, let me be"
Comunicación, invasión telefónicaCommunication, telephonic invasion
Estoy planeando mi escapeI'm planning my escape

Lo siento, no estoy en casa ahora mismoSorry, I'm not home right now
Estoy caminando hacia las telarañasI'm walking into spiderwebs
Así que deja un mensaje y te llamo luegoSo leave a message and I'll call you back
Una historia probable, pero (sí)A likely story, but (yeah)
Deja un mensaje y te llamo luegoLeave a message and I'll call you back
Y todo es culpa tuyaAnd it's all your fault
Pantallo mis llamadas telefónicasI screen my phone calls
No importa quién llameNo matter who calls
Tengo que filtrar mis llamadasI gotta screen my phone calls

Ahora se ha ido a lo profundo (ahora se ha ido demasiado profundo)Now it's gone to deep (now it's gone too deep)
Me despiertas en mi sueño (despiértame en mi sueño)You wake me in my sleep (wake me in my sleep)
Mis sueños se convierten en pesadillas (los sueños se convierten en pesadillas)My dreams become nightmares (dreams become nightmares)
Porque estás sonando en mis oídos'Cause you're ringing in my ears
Lo siento, no estoy en casa ahora mismoSorry, I'm not home right now
Estoy caminando hacia las telarañasI'm walking into spiderwebs
Así que deja un mensaje y te llamo luegoSo leave a message and I'll call you back
Una historia probable, pero (sí)A likely story, but (yeah)
Deja un mensaje y te llamo luegoLeave a message and I'll call you back
Y todo es culpa tuyaAnd it's all your fault
Pantallo mis llamadas telefónicasI screen my phone calls
Ningún matter-matter-matter-materia-materia que llameNo matter-matter-matter-matter who calls
Tengo que filtrar mis llamadasI gotta screen my phone calls

Oh, las telarañasOoh, the spiderwebs
Deja un mensaje y te llamo luegoLeave a message and I'll call you back
Estoy caminando hacia las telarañasI'm walking into spiderwebs
Así que deja un mensaje y te llamo luegoSo leave a message and I'll call you back
Todo es culpa tuya, no importa quién llameIt's all your fault, no matter who calls
Pantallo mis llamadas telefónicasI screen my phone calls
No importa que llame a la materiaNo matter-matter-matter who calls
Tengo que filtrar mis llamadasI gotta screen my phone calls
Todo es culpa tuya, es culpa tuyaIt's all your fault, it's all your fault
No importa quién llame, no importa quién llameNo matter who calls, no matter who calls

Estoy caminando hacia las telarañasI'm walking into spiderwebs
Deja un mensaje y te llamo luegoLeave a message and I'll call you back
Estoy caminando hacia las telarañasI'm walking into spiderwebs
Deja un mensaje y te llamo luegoLeave a message and I'll call you back
Oh, todo es tu culpa (estoy caminando en telarañas)Oh, it's all your fault (I'm walking into spiderwebs)
No importa quién llame (deja un mensaje y te llamaré de vuelta)No matter who calls (leave a message and I'll call you back)
Tengo que filtrar mis llamadas telefónicas (estoy entrando en telarañas)I gotta screen my phone calls (I'm walking into spiderwebs)
Todo es tu culpa (deja un mensaje y te llamo luego)It's all your fault (leave a message and I'll call you back)
No matter-materia-materia que llame (estoy caminando hacia telarañas)No matter-matter-matter who calls (I'm walking into spiderwebs)
Pantallo mis llamadas telefónicas (deja un mensaje y te llamo de vuelta)I screen my phone calls (leave a message and I'll call you back)
(Estoy caminando en telarañas(I'm walking into spiderwebs
Deja un mensaje y te llamaré después)Leave a message and I'll call you back)

Escrita por: Gwen Stefani / Tony Kanal. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Renata. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de No Doubt y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección