Traducción generada automáticamente

Don't Speak
No Doubt
Ne Parle Pas
Don't Speak
Toi et moiYou and me
On était ensembleWe used to be together
Chaque jour ensemble, toujoursEveryday together, always
Je ressens vraimentI really feel
Que je perds mon meilleur amiThat I'm losing my best friend
Je peux pas croire que ça pourrait être la finI can't believe this could be the end
On dirait que tu lâches priseIt looks as though you're letting go
Et si c'est vraiAnd if it's real
Eh bien, je veux pas le savoirWell I don't want to know
Ne parle pasDon't speak
Je sais exactement ce que tu disI know just what you're saying
Alors s'il te plaît, arrête d'expliquerSo please stop explaining
Ne me dis pas, ça fait malDon't tell me 'cause it hurts
Ne parle pasDon't speak
Je sais ce que tu pensesI know what you're thinking
J'ai pas besoin de tes raisonsI don't need your reasons
Ne me dis pas, ça fait malDon't tell me 'cause it hurts
Nos souvenirsOur memories
Eh bien, ils peuvent être attirantsWell, they can be inviting
Mais certains sont carrément flippantsBut some are altogether mighty frightening
Alors qu'on meurt, toi et moiAs we die, both you and I
Avec ma tête entre mes mainsWith my head in my hands
Je suis assis et je pleureI sit and cry
Ne parle pasDon't speak
Je sais exactement ce que tu disI know just what you're saying
Alors s'il te plaît, arrête d'expliquerSo please stop explaining
Ne me dis pas, ça fait malDon't tell me 'cause it hurts
Non, non, nonNo, no, no
Ne parle pasDon't speak
Je sais ce que tu pensesI know what you're thinking
Et j'ai pas besoin de tes raisonsAnd I don't need your reasons
Ne me dis pas, ça fait malDon't tell me 'cause it hurts
Tout est en train de se terminerIt's all ending
On doit arrêter de faire semblant d'être qui on estWe gotta stop pretending who we are
Toi et moiYou and me
Je peux nous voir mourirI can see us dying
On l'est ?Are we?
Ne parle pasDon't speak
Je sais exactement ce que tu disI know just what you're saying
Alors s'il te plaît, arrête d'expliquerSo please stop explaining
Ne me dis pas, ça fait malDon't tell me 'cause it hurts
Non, non, nonNo, no, no
Ne parle pasDon't speak
Je sais ce que tu pensesI know what you're thinking
Et j'ai pas besoin de tes raisonsAnd I don't need your reasons
Ne me dis pas, ça fait malDon't tell me 'cause it hurts
Ne me dis pas, ça fait malDon't tell me 'cause it hurts
Je sais ce que tu disI know what you're saying
Alors s'il te plaît, arrête d'expliquerSo please stop explaining
Ne parle pas, ne parle pas, ne parle pasDon't speak, don't speak, don't speak
Oh je sais ce que tu pensesOh I know what you're thinking
Et j'ai pas besoin de tes raisonsAnd I don't need your reasons
Je sais que tu es bienI know you're good
Je sais que tu es bienI know you're good
Je sais que tu es vraiment bien, ohI know you're real good, oh
Ne, ne, euh-huhDon't, don't, uh-huh
Chut, chut chérieHush, hush darling
Chut, chut chérieHush, hush darling
Chut, chutHush, hush
Ne me dis pas, ça fait malDon't tell me 'cause it hurts
Chut, chut chérieHush, hush darling
Chut, chut chérieHush, hush darling
Chut, chutHush, hush
Ne me dis pas, ne me dis pas, ça fait malDon't tell me tell me 'cause it hurts



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de No Doubt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: