Traducción generada automáticamente

Push And Shove
No Doubt
Empujar y empujar
Push And Shove
Puedes trabajarloYou can work it
Dámelo directamenteGive it to me straight
Cuando se opera suavementeWhen you smooth operate
¿Puedes salir a jugar?Can you come out and play?
Haz que mi tic hableMake my tic talk
Sube al platoStep up to the plate
No hay subestimaciónNo underestimate
No, nunca juegues con seguridadNo, never play it safe
No se relajeNo relax
Chico, me estás encantando, no vas a pelearBoy you’re charming me, not gonna fight
Soy tu moll de hecho, no voy a ocultarloI’m your moll indeed, not gonna hide it
Hustlin "me tienesHustlin’ you got me
Tus turfs en mi carrilYour turfs in my lane
Respetar a nadieRespect nobody
Bonnie y ClydeBonnie and Clyde it
No voy a testificarNot gonna testify
Me tengo bajo juramento a lo grandeGotta me under oath big time
Bebé usted (estafador, estafador, estafador)Baby you (hustler, hustler, hustler)
Trabajaré para ti toda la noche, síGonna work for you all night, yeah
Ve por lo que quierasGo for whatever you want
No dejes que nadie te diga que no puedesDon’t let anyone tell you that you can’t
Nena tú, nena, coge esoBaby you, baby you get that, take that
Estoy de humor, así que que durenI’m in the mood so make it last
Hustle 9 a 5Hustle 9 to 5
Vas a tener que sobrevivirYou’re gonna have to survive
Ve duro, duro, duro, duro, duroGo hard, go hard, go hard, go hard
Buscado vivo o muertoWanted dead or alive
Lo trabajas duro (lo trabajas)You work it hard (you work it)
Chico, me has pillado bienBoy you got me good
Cómo empujas y empujas (empuja y empuja)How you push and shove (push and shove)
Oh chico, me estás estafandoOoh boy you’re hustlin’ me
Lo trabajas duro (lo trabajas duro vas a mentir algunos)You work it hard (you work it hard you gonna lie some)
Chico, me has pillado bienBoy you got me good
Cómo empujas y empujas (trabajas duro va a sobrevivir a algunos)How you push and shove (you work it hard gonna survive some)
Oh chico, me estás estafandoOoh boy you’re hustlin’ me
Humo en lugarSmoke ina de place
Mi a defender mi espacioMi a defend mi space
Dar mi comida para mi platoGive mi food for mi plate
Mi no toma hablarMi no take talk
Atrapado por si acasoStrapped just in case
Cualquiera que violeAnybody violate
Dem rápido fe obtener borracionesDem quick fe get erases
Porque aprieto rápidoCause me squeeze fast
Si una hierba de alta calidad me lo proveoIf a high grade weed me provide it
Cops dem search dem nunca va a encontrarloCops dem search dem never gonna find it
Hustlin "en la calle, de turf y de laneHustlin’ in the street, de turf and de lane
No le ruegues a nadie, loco, no te unas a élNo beg nobody, nuttin’ me no join it
Toque de carretera por la nocheTouch de road at night
Gana dinero y me siento bienMake money and mi feel alright
Los jóvenes del gueto se apresuran, se apresuran a hacerloGhetto youths hustle, hustle at it
Brilla como la luz del estadio, síShine like the stadium light, yeah
Ve a ver lo que quierasGo fi whatever you want
No mek nadie te dice que no puedesNo mek nobody tell you say you can’t
Jóvenes del gueto establecen dat, get dat, tek datGhetto youths set dat, get dat, tek dat
Go fi de food, no mek it passGo fi de food, no mek it pass
Hustle 9 hasta 5Hustle 9 till 5
Porque mi haffe sobreviveCause mi haffe survive
Ir duro, más duro que el disco duroGo hard, harder than de hard drive
Dé un paseo conmigoTake a ride with me
Si eso está bienIf that’s all right
Vamos a brillar tan brillanteWe’ll shine so bright
Lo trabajas duro (lo trabajas)You work it hard (you work it)
Chico, me has pillado bienBoy you got me good
Cómo empujas y empujas (empuja y empuja)How you push and shove (push and shove)
Oh chico, me estás estafandoOoh boy you’re hustlin’ me
Lo trabajas duro (lo trabajas duro vas a mentir algunos)You work it hard (you work it hard you gonna lie some)
Chico, me has pillado bienBoy you got me good
Cómo empujas y empujas (trabajas duro va a sobrevivir a algunos)How you push and shove (you work it hard gonna survive some)
Oh chico, me estás estafandoOoh boy you’re hustlin’ me
Empujas y empujasYou push and shove
Yo tomo el anzueloI take the bait
Es un negocio arriesgadoIt’s a risky business
Lo tocaré de todos modosGonna play it anyway
Tik tok ronda de relojTik tok round de clock
Hustlin "on de blockHustlin’ on de block
Asegúrate de que todo bien fi mi chicaMake sure everything right fi my girl
El amor es sin pararThe love is non-stop
Sientes el impactoYou feel the impact
Chocan como dos estrellas en mi mundoCollide like two stars in my world
Listos cuando estéis listos podemos dirigir esta ciudadReady when you’re ready we can run this city
No si es, sin peros, sin tal vezNo if’s, no buts, no maybes
Sickle abajo chica, haz el rocksteadySeckle down gal, do the rocksteady
Mi puso una sonrisa en tu cara como si fuera día de pagoMi put a smile on your face like it’s payday
La, la, la vida locaLa, la, la, la vida loca
Lo aceleramos como socaWe speeding it up like soca
Justo cuando piensas que se acabóJust when you think it’s over
Estamos en otro nivel como hacemos yogaWe be on another level like we doing yoga
Mi amor es tóxico, estirado como elástico, drásticoMy love is toxic, stretch like elastic, drastic
Compartir el piloto inna mi cockpitShare the pilot inna mi cockpit
En cualquier momento en cualquier lugar que nos incendiemosAnytime anyplace we blaze
Lo trabajas duro (lo trabajas)You work it hard (you work it)
Chico, me has pillado bienBoy you got me good
Cómo empujas y empujas (empuja y empuja)How you push and shove (push and shove)
Oh chico, me estás estafandoOoh boy you’re hustlin’ me
Lo trabajas duro (lo trabajas duro vas a mentir algunos)You work it hard (you work it hard you gonna lie some)
Chico, me has pillado bienBoy you got me good
Cómo empujas y empujas (trabajas duro va a sobrevivir a algunos)How you push and shove (you work it hard gonna survive some)
Oh chico, me estás estafandoOoh boy you’re hustlin’ me
Lo trabajas duro (lo trabajas duro vas a mentir algunos)You work it hard (you work it hard you gonna lie some)
Oh chico me tienes bien (me tienes bien)Ooh boy you got me good (you got me good)
Bebé tienes los movimientos (tienes los movimientos)Baby you got the moves (you got the moves)
Me estás estafandoYou’re hustlin’ me
Trabajas duroYou work it hard
Dé un paseo conmigoTake a ride with me
Si eso está bienIf that’s all right
Vamos a brillar tan brillanteWe’ll shine so bright
Como las luces de la ciudadLike the city lights
Cuando estés a mi ladoWhen you’re by my side
Quédate a mi lado chica chicoStay by my side girl (boy)
Vamos a montar si eso es lo que quieresLet’s ride if that what’s you want
Diviértete si eso es lo que quieresHave fun if that what’s you want
Podríamos ir donde tú quieras chica, quieres chicaWe could go wherever you want girl, want girl
Burbuja que lo que quieresBubble it it that what’s you want
Tómate una copa si eso es lo que quieresHave a drink if that what’s you want
Podrías tener cualquier cosa que quieras chicaYou could have anything you want girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de No Doubt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: