Traducción generada automáticamente

Sparkle
No Doubt
Éclat
Sparkle
Jamais, jamais, jamais ça ne sera pareilNever ever ever gonna be the same
Jamais ça ne sera pareilNever gonna be the same
Jamais, jamais, jamais ça ne sera pareilNever ever ever gonna be the same
Jamais ça ne sera pareilNever gonna be the same
Jamais, jamais, jamais ça ne sera pareilNever ever ever gonna be the same
Jamais ça ne sera pareilNever gonna be the same
C'est pas nouveau, tu as déjà disparuIt's nothing new you've gone missing before
Des gens comme toi s'effacent et réapparaissentPeople like you fade in and out
D'une manière ou d'une autre, on s'est perdus en cheminSomehow we got lost in the travels
Pourquoi le monde nous a-t-il déchirés ?Why did the world unravel us?
Et comment c'était.And how it was.
Parfois, j'ai l'impression de t'avoir juste croiséSometimes I feel like I just passed you by
Et de t'avoir laissé là dans ta douleurAnd left you standing in your pain
Mais c'était toi qui avais la magieBut you were the one with the magic
C'était toi qui avais l'éclatYou were the one with the sparkle
Et tu avais toutAnd you had it all
Je sais que ça ne sera jamais comme avantI know it's never gonna be the way it was
Comment ça pourrait l'être ?How can it?
Les sentiments changent, les gens peuvent se perdreFeelings change people can get lost
Mais je pense encore tellement à toiBut I still think of you so much
Te souviens-tu comment c'était ?Do you remember how it was?
Jamais, jamais, jamais ça ne sera pareilNever ever ever gonna be the same
Jamais ça ne sera pareilNever gonna be the same
Jamais, jamais, jamais ça ne sera pareilNever ever ever gonna be the same
Jamais ça ne sera pareilNever gonna be the same
Alors que fais-tu pendant que la journée passe ?So what you doin' while the day goes by?
Et à quoi penses-tu dans ta tête ?And what you thinking in your head?
Je veux juste que tu sois heureuxI just want you to be happy
S'il te plaît, fais-moi savoir si tu l'esPlease let me know if you are
Comme tu l'étaisThe way you were
Je sais que ça ne sera jamais comme avantI know its never gonna be the way it was
Comment ça pourrait l'être ?How can it?
Les sentiments changent et les gens peuvent se perdreFeelings change and people can get lost
Mais je pense encore tellement à toiBut I still think of you so much
Te souviens-tu comment c'était ?Do you remember how it was?
Je sais que ça ne sera jamais comme avantI know it's never gonna be the way it was
Comment ça pourrait l'être ?How can it?
Les sentiments changent et les gens peuvent se perdreFeelings change and people can get lost
Mais je pense encore tellement à toiBut I still think of you so much
Te souviens-tu comment c'était ?Do you remember how it was?
Je sais que ça ne sera jamais comme avantI know it's never gonna be the way it was
Comment ça pourrait l'être ?How can it?
Les sentiments changent et les gens peuvent se perdreFeelings change and people can get lost
Mais je tiens encore tellement à toiBut I still care about you so much
Te souviens-tu comment c'était ?Do you remember how it was?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de No Doubt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: