Traducción automática

Break The Pattern
NO GUIDNCE
Rompe el Patrón
Break The Pattern
Estás sentada al ladoYou're sitting adjacent
No va a ser la primera vez que te vea (oh)This ain't gon be the first time I see you (oh)
Sé que somos extrañosI know that we're strangers
Y estaba pensando que eso podría cambiar si tú quieresAnd I was thinking that could change if you want it to
Ni siquiera sé si estás soltera o en parejaDon't even know if you're single or taken
Nunca sabré si no tomo acciónNever know if I don't take action
Tantas oportunidades se me han escapadoSo many chances passed me by
He visto las señales que estás esperandoI've seen the signals you're waiting
Para convertir el contacto visual en conversaciónTo turn eye contact into conversation
Rompe el patrón (rompe el patrón, rompe el patrón, rompámoslo)Let's break the pattern (let's break the pattern, let's break the pattern, let's break it)
Esta vez tomaré la oportunidad de hacerte saberThis time I'll take the chance to let you know
Nada más importa (no importa, no importa, no importa)Nothing else matters (it doesn't matter, it doesn't matter, it doesn't)
¿Es este el momento perfecto para decir hola?Is this the perfect time to say hello
Rompe el patrónLet's break the pattern
Rompe el patrónLet's break the pattern
Rompe el patrónLet's break the pattern
RompámosloLet's break it
Rompe el patrónLet's break the pattern
Rompe el patrónLet's break the pattern
Rompe el patrónLet's break the pattern
RompámosloLet's break it
Es una obsesiónIt's infatuation
Me pregunto si los sentimientos son mutuosI wonder if the feelings mutual
Porque yo'Cause I
Sigo dudandoKeep on hesitating
Y eso no es típico de mí, es tan inusualAnd that ain't like me it's so unusual
Ni siquiera sé si estás soltera o en parejaDon't even know if you're single or taken
Nunca sabré si no tomo acciónNever know if I don't take action
Tantas oportunidades se me han escapadoSo many chances passed me by
He visto las señales que estás esperandoI've seen the signals you're waiting
Para convertir el contacto visual en conversaciónTo turn eye contact into conversation
Rompe el patrón (rompe el patrón, rompe el patrón, rompámoslo)Let's break the pattern (let's break the pattern, let's break the pattern, let's break it)
Esta vez tomaré la oportunidad de hacerte saberThis time I'll take the chance to let you know
Nada más importa (no importa, no importa, no importa)Nothing else matters (it doesn't matter, it doesn't matter, it doesn't)
¿Es este el momento perfecto para decir hola? (rompe el patrón)Is this the perfect time to say hello (let's break the pattern)
Rompe el patrón (rompe el patrón, rompe el patrón, rompámoslo)Let's break the pattern (let's break the pattern, let's break the pattern, let's break it)
Esta vez tomaré la oportunidad de hacerte saberThis time I'll take the chance to let you know
Nada más importa (no importa, no importa, no importa) (nada, nada, nada)Nothing else matters (it doesn't matter, it doesn't matter, it doesn't) (nothing, nothing, nothing)
¿Es este el momento perfecto para decir hola? (oh)Is this the perfect time to say hello (oh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NO GUIDNCE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: