Traducción generada automáticamente

Goodbye Lullaby
No Lonely Hearts
Adiós Canción de Cuna
Goodbye Lullaby
Quizás no pertenezco a ningún lugarMaybe I don't belong anywhere
Quizás no debería ser yoMaybe I shouldn't be me
Desearía poder escapar de esta pesadillaWish I could escape this nightmare
Desearía poder ser libreI wish I could be free
Pero, cariño, no tengo una oraciónBut, baby, I don't have a prayer
Conteniendo la respiraciónHoldin' my breath
Pero cuando necesito respirar (ar)But when I need to breathe (ar)
Llámame cuando estés sola otra vezCall me when you're lonely again
Y dime lo que quiero escucharAnd tell me what I wanna hear
Mi puerta siempre está abierta para recibirMy door is always open to welcome
Tus lágrimas silenciosasYour silent tears
Te cantaréI will
Una canción de cunaSing you a lullaby
Te daré un largo adiósGive you a long goodbye
La verdad susurradaThe truth whispered away
Todas tus mentirasAll of your lies
Hasta que te des cuentaUntil you realize
De lo que te estoy cantando ahoraWhat I'm singin' to you now
Oh, es una canción de cuna de adiósOh, it's a goodbye lullaby
Intenté darte una canción de amorI tried to give you a love song
Rechazaste las señalesYou rejected the signs
Nunca te dejaré irI will never let you go
Con esta canción de cuna de adiósWith this goodbye lullaby
Me amaste cuando era fácil, síYou loved me when it was easy, yeah
¿Entonces qué me dio eso? SíSo what did that gave me? Yeah
Una vida llena de promesas vacíasA lifetime filled with empty promises
Cuando me prometisteWhen you promised me
Me prometisteYou promised
No tenía que darte el mundoI didn't have to give you the world
Lo di y tú tomaste másI gave it and you took a mile
Pusiste en mi corazón, mi intentoPut in my heart, my try out
Llámame cuando estés sola otra vezCall me when you're lonely again
Y dime lo que quiero escucharAnd tell me what I wanna hear
Mi puerta siempre está abierta para recibirMy door is always open to welcome
Tus lágrimas silenciosasYour silent tears
Te cantaréI will
Una canción de cunaSing you a lullaby
Te daré un largo adiósGive you a long goodbye
La verdad susurradaThe truth whispered away
Todas tus mentirasAll of your lies
Hasta que te des cuentaUntil you realize
De lo que te estoy cantando ahoraWhat I'm singin' to you now
Oh, es una canción de cuna de adiósOh, it's a goodbye lullaby
Intenté darte una canción de amor (intenté darte una canción de amor)I tried to give you a love song (I tried to give you a love song)
Rechazaste las señalesYou rejected the signs
Nunca te dejaré irI will never let you go
Con esta canción de cuna de adiósWith this goodbye lullaby
Esta no es otra canción tristeThis isn't another sad song
Te estoy dando un premio de consolaciónI'm givin' you a consolation prize
Puedes alejarte ahoraYou can walk away now
Y vivir tu mejor vidaAnd you live your best life
Te cantaréI will
Una canción de cunaSing you a lullaby
Te daré un largo adiósGive you a long goodbye
La verdad susurradaThe truth whispered away
Todas tus mentirasAll of your lies
Hasta que te des cuentaUntil you realize
De lo que te estoy cantando ahoraWhat I'm singin' to you now
Oh, es una canción de cuna de adiósOh, it's a goodbye lullaby
Intenté darte una canción de amor (intenté darte una canción de amor)I tried to give you a love song (I tried to give you a love song)
Rechazaste las señalesYou rejected the signs
Nunca te dejaré irI will never let you go
Con esta canción de cuna de adiósWith this goodbye lullaby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de No Lonely Hearts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: