Traducción generada automáticamente
Promise
No Love For The Middle Child
Promesa
Promise
No lo llames una promesaDon't call it a promise
Si solo vas a romperlaIf you're just gonna break it
No me digas que lo amasDon't tell me you love it
Cuando sé que lo odiasWhen I know that you hate it
No digas que es obvioDon't say that it's obvious
Si tienes que explicarloIf you gotta explain it
Este hogar no se siente como hogarThis home don't feel like home
Pero simplemente no puedo dejarte aquí solaBut I just can't leave you here alone
Lamento las cosas que dije en ese estacionamientoI regret the things I said in that parking lot
Las palabras que dijimos en minutos nos separaron por millasThe words we spoke in minutes drove us miles apart
Ojalá hubiera sido más suave contigoI wish that I went easier on you
PeroBut
Dijiste que no necesitas que vuelva másYou said you don't need me coming back 'round anymore
Sabes que no puedo irme sin una señal de que estás seguraYou know that I can't leave without a sign that you're sure
¿No recuerdas esos viejos jeans que se acumulaban en tu piso?Don't you remember those old jeans that piled up on your floor?
Y nunca pude decirlo en ese momento, ¿pero incluso puedo decirlo ahora?And I never got to say it back then, but can I even say it anymore?
No lo llames una promesaDon't call it a promise
Si solo vas a romperlaIf you're just gonna break it
No me digas que lo amasDon't tell me you love it
Cuando sé que lo odiasWhen I know that you hate it
No digas que es obvioDon't say that it's obvious
Si tengo que explicarloIf I gotta explain it
Este hogar no se siente como hogarThis home don't feel like home
Pero simplemente no puedo dejarte aquí solaBut I just can't leave you here alone
Prométeme que darás una noche másPromise me you'll give it one night more
Dices que es algo por lo que no puedes lucharYou say it's something that you can't fight for
Todo en los últimos añosEverything in the last few years
¿No crees que podríamos sobrevivir más?Don't you think that we could survive more?
Todo este tiempo que estamos perdiendoAll this time that we're wasting
Por esta euforia que perseguimosFor this high that we're chasing
No me creíste cuando te dijeYou didn't believe me when I told ya
Prefiero pasar por esto que no conocerte nuncaI'd rather go through this than never know ya
No podemos seguir guardando rencoresCan't keep a chip still on our shoulders
Porque solo estamos envejeciendo'Cause we are only getting older
Pasamos de jalar mi manga a estar a medio camino hacia la puertaWent from pulling on my sleeve to being halfway out the door
Y nunca pude decirlo en ese momento, ¿pero incluso puedo decirlo ahora?And I never got to say it back then, but can I even say it anymore?
No lo llames una promesaDon't call it a promise
Si solo vas a romperlaIf you're just gonna break it
No me digas que lo amasDon't tell me you love it
Cuando sé que lo odiasWhen I know that you hate it
No digas que es obvioDon't say that it's obvious
Si tienes que explicarloIf you gotta explain it
Este hogar no se siente como hogarThis home don't feel like home
Pero simplemente no puedo dejarte aquí solaBut I just can't leave you here alone
Una noche, dale una noche, dale una nocheOne night, give it one night, give it one night
Dale una noche másGive it one night more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de No Love For The Middle Child y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: