Traducción generada automáticamente
Walls of Anxiety
No Name Faces
Muros de Ansiedad
Walls of Anxiety
Tratando de dormirTrying to sleep,
Puede sentir que vieneCan feel it coming
Estas heridas son profundasThese wounds are deep.
Estoy perdiendo el controlI'm losing control
La oscuridad se poneThe darkness gets
El Agarre de mi almaThe Grip of my soul.
Estoy flotando, cayendoI'm floating around, falling
No hay terreno sólidoThere is no solid ground.
Cargado de miedoLoaded with fear
No sé por quéDon't know why
Pero no desapareceráBut it won't disappear.
¿Cuántas veces caeré, me levantaré de nuevo?How many times will i fall, will i rise again?
Subiré estas paredes de ansiedadI will climb these walls of anxiety
Descomponerlo, pieza por piezaBreak it down, piece by piece.
Solía culparte, culpar a la sociedadI've used to blame you, blame society
Esta es mi guerra, mi enemigoThis is my war, my enemy.
Lucharé hasta el día en que me liberenI'll fight it till the day i'll be released.
Muros de ansiedadWalls of anxiety.
Tráeme la luzBring me the light
Y yo seguiréAnd I will follow
Pondré la peleaI'll put up the fight.
Sigue en pie fuerteStill standing strong
En el terreno que se hundeOn sinking ground
Pero no sé cuánto tiempoBut i don't know how long.
¿Cuántas veces caeré, me levantaré de nuevo?How many times will i fall, will i rise again?
Subiré estas paredes de ansiedadI will climb these walls of anxiety
Descomponerlo, pieza por piezaBreak it down, piece by piece.
Solía culparte, culpar a la sociedadI've used to blame you, blame society
Esta es mi guerra, mi enemigoThis is my war, my enemy.
Lucharé hasta el día en que me liberenI'll fight it till the day i'll be released.
Muros de ansiedadWalls of anxiety.
¿Cuántas veces caeré, me levantaré de nuevo?How many times will i fall, will i rise again?
Subiré estas paredes de ansiedadI will climb these walls of anxiety
Descomponerlo, pieza por piezaBreak it down, piece by piece.
Solía culparte, culpar a la sociedadI've used to blame you, blame society
Esta es mi guerraThis is my war.
Porque voy a subir estos muros de ansiedadCuz i will climb these wall of anxiety
Descomponerlo, pieza por piezaBreak it down, piece by piece.
Solía culparte, culpar a la sociedadI've used to blame you, blame society
Esta es mi guerra, mi enemigoThis is my war, my enemy.
Lucharé hasta el día en que me liberenI'll fight it till the day i'll be released.
Muros de ansiedadWalls of anxiety.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de No Name Faces y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: