Traducción generada automáticamente
Come Back Home
No Question
Regresa a Casa
Come Back Home
Alguien te dijo que he estado engañandoSomebody told you that I've been sleeping around
por esta mentira, dejaste que alguien viniera y nos separarabecause of this lie, you let somebody come along and tears us down
así que encontraste un nuevo amante pero no me lo hiciste saberso you've found yourself a brand new lover but you didn't let me know
me enteré y empecé a enloquecer, así que tuve que dejarte ir.I found out and started going crazy so I had to let you go.
[coro][chorus]
No soporto vivir soloI can't stand this living alone
no quiero regresar porque te hice maldon't want to come back cause I did you wrong
(no estoy seguro)(not sure)
si eres lo que el amor envió en la primera tormentaif your what love sent in for the first storm
cariño, te amo, déjame regresar a casa.darling I love you let me come back home.
No soporto vivir soloI can't stand this living alone
no quiero regresar a casa porque te hice maldon't want to come back home cause I did you wrong
(no estoy seguro)(not sure)
si eres lo que el amor envió en la primera tormentaif your what love sent in for the first storm
cariño, te amo, déjame regresar a casa.darling I love you let me come back home.
[verso dos][verse two]
Nena, soy el tonto pero cariño, me decepcionaste.Baby I'm the fool but darling you let me down.
Sé que estuve mal por no confiar en ti, pero ahora soy el payasoI know I was wrong for not trusting you, but lady now I'm the clown
¿no estuve allí cuando toda tu maldita familia te dio la espalda?but wasn't I there when your whole damn family turned their back on you
No era nada el día que te encontré y ahora soy aún menos al no tenerte.I was nothing on the day I found you and I'm even less not that I don't have you.
[coro][chorus]
[paso][bridge]
¿Por qué no viniste a hablar conmigo? Podríamos haber arreglado las cosasWhy didn't you come and talk to me we could have worked things out
después de todo lo que hemos pasado juntosafter all the things we've been through
dime qué se supone que debo hacer.tell me what I'm I suppose to do.
(ahora que te has ido) nunca te di motivos para dudar(now that you have gone away)I never gave you a reason to doubt it
todo lo que sé es que no puedo vivir sin elloall I know is I can't live without it
(no, no, no, ¿no regresarás a casa?)(no,no,no, won't you come home)
(te amo tanto)(I love you soooooooooooo)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de No Question y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: