Traducción generada automáticamente
Prision Mental
No Relax
Mental Prison
Prision Mental
Surviving in this TV showSobreviviendo en este telefilm
Watching the same scene play out once againViendo pasar la misma escena una vez mas
A prisoner, and more with the chancePrisionero y mas con la posibilidad
To break the chains and escapeDe quebrar la pena y escapar
Take the reins, reclaim my freedom.Coger las riendas recobrar la libertad.
I want to run, but I can't break freeMe quiero fugar, no puedo escapar
A knot in my mind keeps me from flying.Un lazo en mi mente me impide volar.
I want to hold on to the nail thatQuiero aferrarme a el clavo que
Burns me but will set me freeAbrasando me aliviará
Reclaiming my dignity.Reprenderme la dignidad.
Just words, nothing more,Solo palabras nada mas,
Carried away by the wind in this crazy cage,Que se lleva el viento en esta jaula demencial,
I'm fading away, sometimes it’s just a stepMe voy consumiendo a veces solo te separa
To freedom, don’t let it slip away.Un paso a la libertad, no debes dejarlo pasar.
I’m tired of wasting my lifeYa me he cansao de malgastar mi vida
Of not seeing the way out,De no ver la salida,
I have to learn to love myselfTengo que aprender a amarme a mí
I’m going to escape this strange desert,Voy a escapar de este desierto extraño,
From this endless routineDe esta rutina sin final
From this apathy that will self-destruct me.De esta desidia que me autodestruirá.
I can breathe, I’m walking againPuedo respirar vuelvo a caminar
Lightening the load with confidence.Aflojando el lastre con seguridad.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de No Relax y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: