Tradução automática

A Perfect Day
No Rules
Un Día Perfecto
A Perfect Day
No necesito lujo, ni un lugar para impresionarNo need for luxury, no place to impress
Solo tu sonrisa al despertarJust your smile when I wake up
Un café compartido, conversación tranquila en el aireA shared coffee, unhurried conversation in the air
Y el mundo afuera puede esperarAnd the world outside can even wait
Caminando sin rumbo, solo para hacerte compañíaWalking aimlessly, just to keep you company
Descubriendo pequeñas razones para sonreír y soñarDiscovering small reasons to smile and dream
Cada momento simple brilla de manera especialEvery simple moment gains a special glow
Cuando estoy contigo, todo parece idealWhen I'm with you, everything seems ideal
Porque la felicidad vive en los detallesBecause happiness lives in the details
En abrazos prolongados y miradasIn lingering hugs and glances
¿Cómo sería un día perfecto con alguien especial?What would a perfect day be like with someone special?
Sería vivir cada momento de una manera tan realIt would be living each moment in such a real way
Sin necesitar promesas en las que creerWithout needing promises to believe
Que el verdadero amor sabe cómo quedarseThat true love knows how to stay
Un día perfecto es despertar y darme cuentaA perfect day is waking up and realizing
Que lo mejor de la vida es compartirlo contigoThat the best thing in life is sharing it with you
(Oh, compartirlo contigo)(Oh, sharing it with you)
Mirando el atardecer tomados de la manoWatching the sunset holding hands with you
Compartiendo secretos que nadie más sabráSharing secrets that no one else will know
Riéndonos de cosas tontas, haciendo planes en el aireLaughing at silly things, making plans in the air
Y encontrando en tu abrazo el mejor lugar para estarAnd finding in your embrace the best place to stay
Cuando la Luna aparece iluminando el cielo oscuroWhen the Moon appears illuminating the dark sky
Agradeceré haber encontrado tu amor puroI will be grateful for having found your pure love
Porque la felicidad vive en los detallesBecause happiness lives in the details
En abrazos largos y miradasIn long hugs and glances
¿Cómo sería un día perfecto al lado de alguien especial?What would a perfect day be like next to someone special?
Sería vivir cada momento de una manera tan realIt would be living each moment in such a real way
Sin necesitar promesas en las que creerWithout needing promises to believe
Que el verdadero amor sabe cómo quedarseThat true love knows how to stay
Un día perfecto es despertar y darme cuentaA perfect day is waking up and realizing
Que lo mejor de la vida es compartirlo contigoThat the best thing in life is sharing it with you
(Oh, compartirlo contigo)(Oh, sharing it with you)
Si el tiempo pudiera detenerse por un momentoIf time could stop for a moment
Atesoraría cada segundo de este sentimientoI would cherish every second of this feeling
Porque hay días buenos que pronto pasaránBecause there are good days that will soon pass
Pero hay personas que se quedarán para siempreBut there are people who will stay forever
Y cuando la noche llegue a su finAnd when the night comes to an end
Desearé que mañana comience asíI will wish that tomorrow begins like this
Con tu sonrisa iluminando mi vidaWith your smile illuminating my life
Transformando cada día en un placer eternoTransforming each day into an eternal pleasure
Si el tiempo pudiera detenerse por un momentoIf time could stop for a moment
Atesoraría cada segundo de este sentimientoI would cherish every second of this feeling
Porque hay días buenos que pronto pasaránBecause there are good days that will soon pass
Pero hay personas que se quedarán para siempreBut there are people who will stay forever
Y cuando la noche llegue a su finAnd when the night comes to an end
Desearé que mañana comience asíI will wish that tomorrow begins like this
Con tu sonrisa iluminando mi vidaWith your smile illuminating my life
Transformando cada día en un placer eternoTransforming each day into an eternal pleasure
¿Cómo sería un día perfecto al lado de alguien especial?What would a perfect day be like next to someone special?
Sería vivir cada momento de una manera tan realIt would be living each moment in such a real way
Sin necesitar promesas en las que creerWithout needing promises to believe
Que el verdadero amor sabe cómo quedarseThat true love knows how to stay
Un día perfecto es despertar y darme cuentaA perfect day is waking up and realizing
Que lo mejor de la vida es compartirlo contigoThat the best thing in life is sharing it with you
(Oh, compartirlo contigo)(Oh, sharing it with you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de No Rules y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: