Transliteración y traducción generadas automáticamente

Answer
No Sleeves
Respuesta
Answer
Para mí, eso es una sola Respuesta
ぼくにはそれがひとつのAnswer
boku ni wa sore ga hitotsu no Answer
Quiero protegerte por siempre
えいえんにきみをまもりたいんだ
eien ni kimi wo mamoritainda
Solo con estar cerca
ちかくにいるそれだけで
chikaku ni iru sore dake de
¿Qué es lo que hace que mi corazón duela tanto?
むねをくるしくさせるものはなにだろう
mune wo kurushiku saseru mono wa nani darou?
No se puede transmitir con palabras
ことばではつたわらない
kotoba de wa tsutawaranai
Este sentimiento tan intenso es algo nuevo para mí
こんなあついきもちではじめてなんだ
konna atsui kimochi wa hajimete nanda
Pero tú no lo sabes
でもきみはしらない
demo kimi wa shiranai
(siempre)
ずっと
(zutto)
El viento simplemente sopla
かぜがただふいてるだけ
kaze ga tada fuiteru dake
Si alguna vez hay amor por venir
いつかのためにあいがあるなら
itsuka no tame ni ai ga aru nara
Hasta que llegue ese día, está bien así
そのひがくるまでこのままでいい
sono hi ga kuru made kono mama de ii
Cuando tu corazón parece a punto de romperse
きみのこころがおれそうなとき
kimi no kokoro ga oresou na toki
Como el destino, extiendo mi mano hacia ti
うんめいのようにこのてのばそう
unmei no you ni ko no te noba sou
Al otro lado de esa mirada
そのまなざしのむこうには
sono manazashi no mukou ni wa
A veces hay días en los que se ven paisajes tristes
ときにかなしいけしきみえるひもある
toki ni kanashii keshiki mieru hi mo aru
No se pueden llenar con consuelo
なぐさめじゃうめられない
nagusame ja umerarenai
Quiero abrazar esos hombros temblorosos
そんなふるえるかたをだきしめたいよ
sonna furueru kata wo dakishimetai yo
¿Por qué estás solo?
なぜきみはひとりで
naze kimi wa hitori de
(aún ahora)
いまも
(ima mo)
¿Por qué te enfrentas al viento?
かぜにたちむかうのだろう
kaze ni tachi mukau no darou?
Aunque no te des cuenta de mi presencia
ぼくがいることきづかなくても
boku ga iru koto kizukanakute mo
Extenderé mis manos y me convertiré en tu barrera
りょうてをひろげてBARIAになろう
ryoute wo hirogete BARIA ni narou
Todo lo que te lastima y te hace sufrir
きみをきずつけくるしめるもの
kimi wo kizutsuke kurushimeru mono
Lo aceptaré todo en tu lugar
ぼくがみかわりにすべてうけよう
boku ga mikawari ni subete ukeyou
El viento me ha enseñado ahora
かぜにいまおしえられた
kaze ni ima oshierareta
Si alguna vez hay amor por venir
いつかのためにあいがあるなら
itsuka no tame ni ai ga aru nara
Hasta que llegue ese día, está bien así
そのひがくるまでこのままでいい
sono hi ga kuru made kono mama de ii
Cuando tu corazón parece a punto de romperse
きみのこころがおれそうなとき
kimi no kokoro ga oresou na toki
Como el destino, extiendo mi mano hacia ti
うんめいのようにこのてのばそう
unmei no you ni ko no te noba sou
Solo un amor que crece
ふえるだけのあいがあるんだ
fueru dake no ai ga arunda
Es suficiente con sonreír sin saber nada más
なんにも知らずにほほえめばいい
nan ni mo shirazu ni hohoemeba ii
Para mí, eso es una sola Respuesta
ぼくにはそれがひとつのAnswer
boku ni wa sore ga hitotsu no Answer
No quiero darme cuenta de la distancia de ese momento fugaz
きづかせたくないせつなさのきょり
kizukasetakunai setsuna sa no kyori



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de No Sleeves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: