Transliteración y traducción generadas automáticamente

Asatte, Jamaica
No Sleeves
Asatte, Jamaica
ちきゅうぎをまわしてもChikyuugi wo mawashite mo
どこにあるのかもわからないDoko ni aru no ka mo wakaranai
ジャマイカがすきなんてJamaika ga suki nante
いってしまったけどItte shimatta kedo
いつだったかテレビでItsu datta ka terebi de
ミュージシャンがたびしてたMyuujishan ga tabi shiteta
あつそうなくにAtsu sou na kuni
だってどこへいきたい?ってDatte doko he ikitai? Tte
あなたがきゅうにきくからAnata ga kyuu ni kiku kara
おもいついたままこたえただけOmoitsuita mama kotaeta dake
それいじょういみなんてないのSore ijou imi nante nai no
レゲエがゆうめいなんでしょRegee ga yuumei nan desho?
でもレゲエってなんだっけDemo regee tte nan dakke?
ちょっとしったかぶりをしてみたChotto shitta kaburi wo shite mita
あさって、ジャマイカへいこうAsatte, jamaika he yukou
よのなかのことなんかYononaka no koto nanka
なにもしらなくてもこまらないNanimo shiranakute mo komaranai
ジャマイカっていうちめいがJamaika tte iu chimei ga
ポップできにいったのPoppu de kiniitta no
おんなのこはかわいくOnnanoko wa kawaiku
ほほえめばゆるされるHohoemeba yurusareru
むせきにんでもMusekinin demo
だってどこでもいいじゃないDatte doko demo ii ja nai?
あなたといっしょだったらAnata to issho dattara
せかいのはてでもかまわないしSekai no hate demo kamawanaishi
きんじょでもたのしいとおもうKinjo demo tanoshii to omou
あたまをからっぽにしてAtama wo karappo ni shite
たいせつなことだけはTaisetsu na koto dake wa
ちゃんとおぼえてればいいよChanto oboetereba ii yo
あさって、ジャマイカへいこうAsatte, jamaika he yukou
だれかにさそわれてもDareka ni sasowarete mo
はっきりとことわるよHakkiri to kotowaru yo
きょうみがないってKyoumi ga nai tte
だってどこへいきたい?ってDatte doko he ikitai? Tte
あなたがきゅうにきくからAnata ga kyuu ni kiku kara
おもいついたままこたえただけOmoitsuita mama kotaeta dake
それいじょういみなんてないのSore ijou imi nante nai no
レゲエがゆうめいなんでしょRegee ga yuumei nan desho?
でもレゲエってなんだっけDemo regee tte nan dakke?
ちょっとしったかぶりをしてみたChotto shitta kaburi wo shite mita
あさって、ジャマイカへいこうAsatte, jamaika he yukou
Mañana, Jamaica
Girando el globo terráqueo
No sé dónde está
Dije que me gusta Jamaica
Pero
¿Cuándo fue que en la televisión
El músico estaba de gira?
Un país tan caliente
Pero, ¿a dónde quieres ir? Dices
Porque de repente lo preguntas
Solo respondí como pensé
Que no tiene más significado
¿El reggae es famoso, verdad?
Pero, ¿qué es el reggae?
Intenté ponerme un poco al tanto
Mañana, vamos a Jamaica
No sé nada
Sobre el mundo
Pero escuché sobre Jamaica
En la radio
Las chicas son lindas
Si sonríes, te perdonan
Aunque seas irresponsable
Pero, ¿no importa a dónde vayas?
Si estás conmigo
No me importa llegar al fin del mundo
Ni siquiera me importa el vecindario
Creo que será divertido
Vaciar mi mente
Solo recuerda
Las cosas importantes
Mañana, vamos a Jamaica
Si alguien te invita
Claramente lo rechazaré
No tengo interés
Pero, ¿a dónde quieres ir? Dices
Porque de repente lo preguntas
Solo respondí como pensé
Que no tiene más significado
¿El reggae es famoso, verdad?
Pero, ¿qué es el reggae?
Intenté ponerme un poco al tanto
Mañana, vamos a Jamaica



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de No Sleeves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: