Traducción generada automáticamente

Pacific Standard Time
No Use For A Name
Heure Normale du Pacifique
Pacific Standard Time
le sommeil est aussi connu comme étant éveillésleep is also known as i'm awake
accro à la vie facile que tout le monde détesteaddicted to the easy life that everybody hates
je me demande si je devrais t'appeler ou juste fixer l'espace encorei wonder should i call you or just stare in space again
il y a toujours un début de ton côtéthere's always a beginning on your end
quelqu'un me sort de ce défilé de descente lentesomebody get me off this slow descent parade
la différence est de cent miles mais à quelques mois prèsthe differences a hundred miles but a couple months away
je dis bonjour juste pour dire au revoiri'm saying hello just to say goodbye
tu dois être fatigué d'attendreyou must be tired of waiting
ou de faire des plans pour partiror making plans to go
quelque part entre un sentiment vide et le pire que tu connaissessomewhere between an empty feeling and the worst one that you know
mais je garde chaque photo de toibut i am saving every photograph of you
alors chaque mensonge que je vis je vois la véritéso every lie i live i see the truth
décembre froid vient de débarquercold december just got on the board
et chaque bruit me rappelle la valise près de la porteand every noise reminds me of the suitcase by the door
je me demande si je devrais te réveiller, je regarde la télé à la placei wonder should i wake you up, i watch tv instead
ces idiots me font oublierthese idiots are making me forget
combien tu pardonnes toujours tout ce que je faishow much you always forgive everything i do
le temps et l'espace commencent à être certains si je reviens vers toithe time and space begin of certain if i'm coming back to you
je dis ça pour te faire savoir que j'essaiei'm saying this to let you know i try
tu dois être fatigué d'attendreyou must be tired of waiting
ou de faire des plans pour partiror making plans to go
quelque part entre un sentiment vide et le pire que tu connaissessomewhere between an empty feeling and the worst one that you know
mais je garde chaque photo de toibut i am saving every photograph of you
alors chaque mensonge que je vis je vois la véritéso every lie i live i see the truth
quelqu'un me sort de ce défilé de descente lentesomebody get me off this slow descent parade
la différence est de cent miles mais à quelques mois prèsthe differences a hundred miles but a couple months away
je dis bonjour juste pour dire au revoiri'm saying hello just to say goodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de No Use For A Name y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: