Traducción generada automáticamente

Fairytale Of New York
No Use For A Name
Fairytale Of New York
It was Christmas eve babe,
in the drunk tank
an old man said to me:
we won't see another one
and then he sang a song:
the "Rare Old Mountain Dew".
I turned my face away
and dreamed about you...
Got on a lucky one,
came in eighteen to one,
I've got a feeling:
this year's for me and you
so happy Christmas,
I love you baby,
I can see a better time
when all our dreams come true!
They've got cars big as bars,
they've got rivers of gold,
but the wind goes right through you,
it's no place for the old!
When you first took my hand on a cold christmas eve
you promised me broadway was waiting for me...
You were handsome / you were pretty, queen of new york city
when the band finished playing they howled out for more!
Sinatra was swinging,
all the drunks they were singing,
and we kissed at a corner and danced through the night...
[Refrão]
And the boys of the N.Y.P.D choir were singing "Galway Bay",
And the bells were ringing out for Christmas day!
You're a bum, you're a punk!
You're an old slut on junk,
laying there almost dead on a drip in that bed!
You scumbag, you maggot,
you cheap lousy faggot!
Merry Christmas your arse I pray god it's our last...
[Refrão]
And the boys of the N.Y.P.D choir were singing "Galway Bay",
And the bells were ringing out for Christmas day!
I could have been someone...
But so could anyone,
you took my dreams from me
when I first found you.
I kept them with me babe!
I put them with my own!
Can't make it all alone,
I've built my dreams around you!
[Refrão]
And the boys of the N.Y.P.D choir were singing "Galway Bay",
And the bells were ringing out for Christmas day!
And the bells were ringing out for Christmas day!
Cuento de hadas de Nueva York
Era Nochebuena, nena,
en la celda de borrachos
un viejo me dijo:
no veremos otra más
y luego cantó una canción:
el 'Raro Viejo Mountain Dew'.
Aparté mi rostro
y soñé contigo...
Subí a un tren de la suerte,
llegué a dieciocho a uno,
tengo la sensación:
este año es para ti y para mí
así que feliz Navidad,
te amo, nena,
puedo ver un tiempo mejor
cuando todos nuestros sueños se hagan realidad!
Tienen autos tan grandes como bares,
tienen ríos de oro,
pero el viento te atraviesa,
no es lugar para los viejos!
Cuando tomaste mi mano por primera vez en una fría Nochebuena
me prometiste que Broadway me esperaba...
Eras guapo / eras bonita, reina de la ciudad de Nueva York
cuando la banda terminó de tocar, pidieron más!
Sinatra estaba swingueando,
todos los borrachos estaban cantando,
y nos besamos en una esquina y bailamos toda la noche...
Y los chicos del coro de la policía de Nueva York cantaban 'Galway Bay',
y las campanas repicaban en el día de Navidad!
¡Eres un vagabundo, eres un punk!
¡Eres una vieja zorra drogadicta,
tirada casi muerta en un goteo en esa cama!
¡Eres basura, eres gusano,
eres un marica barato!
¡Feliz Navidad, tu trasero, rezo a Dios que sea la última...!
Y los chicos del coro de la policía de Nueva York cantaban 'Galway Bay',
y las campanas repicaban en el día de Navidad!
Podría haber sido alguien...
Pero también cualquiera,
me quitaste mis sueños
cuando te encontré por primera vez.
¡Los guardé conmigo, nena!
¡Los guardé con los míos!
No puedo hacerlo todo solo,
¡he construido mis sueños en torno a ti!
Y las campanas repicaban en el día de Navidad!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de No Use For A Name y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: