Traducción generada automáticamente

On The Outside
No Use For A Name
À l'extérieur
On The Outside
(C'est drôle d'être à l'intérieur et à l'extérieur(It's funny been inside and out
Parce que quand tu es à l'intérieurCause when you are inside
Tu es en fait toujours à l'extérieurYou're still actually outside
N'est-ce pas ?)Aren't you?)
(Alors tu peux dire que quand tu es à l'extérieur(Then you can say when you're outside
Tu es à l'intérieur parce que tu es toujours dans ta tête)You're inside because you're always inside your hat)
Je te verrai à l'extérieur et nous ne serons jamais les mêmesI'll see you on the outside and we'll never be the same
Après tout ce qui s'est passé, qu'est-ce qu'on a gagné ?After all that's happened what is it that we've gained?
J'ai fait des erreurs avant et je ne les ai jamais oubliéesI've made mistakes before and never lived them down
Après tout ce que tu as fait pour moi, je suis liéAfter all you've done for me I'm bound
(Ne dis plus un mot)(Don't say another word)
À te voir à l'extérieur où nous pouvons tous les deux être sains d'espritTo see you on the outside where we can both be sane
(Tu parles pour toi)(You're speaking for yourself)
Je saigne à l'intérieur, un endroit où tu as peut-être été mais maintenantI'm bleeding on the inside a place you might have been but nowI
Je sais que je (ne serai jamais le même)Know I'll (never be the same)
Eh bien, j'ai entendu dire que tu as un nouvel endroit et c'est loin d'iciWell I heard you got a new place and it's far away from here
La réalité a fait surface maintenant, confirmant toutes mes peursReality has sunken in now confirming all my fears
Je ne vais pas te traquer mais il est trop tard pour arrêterNot gonna track you down but it's too late to stop
De penser au temps que nous avons perduThinking 'bout the time that we have lost
(J'suis heureux sans toi)(I'm happy without you)
J'essaie de t'oublier et tout ce qu'on avaitI'm tryin to forget you and everything we had
(On n'avait aucune chance)(We didn't stand a chance)
On est misérables et c'est vrai, on n'a rien apprisWe're miserable and it's true we haven't learned a thing
Mais maintenant je sais que je ne ferai confiance à personne d'autreBut now I know I'll trust no one else
(Il y a eu un temps où on allait et venait, ce n'était pas facile)(There's a time when we were back and forth, it wasn't easy)
Je suppose qu'on est de retour là où on appartientI guess we're back where we belong
Une chose est sûre, ce n'était pas fortOne thing is for sure, it wasn't strong
Je te verrai à l'extérieur où nous pouvons tous les deux ressentir la même choseI'll see you on the outside where we can both feel same
(Tu n'as jamais eu autant raison)(You've never been more right)
Je meurs à l'intérieur, tu ne reviendras jamaisI'm dying on the inside, you're never coming back
Et maintenant je sais que peu importe ce qu'on traverseAnd now I know whatever we go through
Mon cœur est coincé avec toiMy heart is stuck with you




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de No Use For A Name y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: