Traducción generada automáticamente

Let Me Know
No Wyld
Fais-moi savoir
Let Me Know
Oh fais-moi savoirOh let me know
Où tu veux aller ?Where you wanna go?
Je pourrais être celuiI could be the one
Qui essaie de te faire comprendreTryna let you know
Si tu me dis çaIf you tell me this
Je pourrais trouver un moyenI could find a way
Je pourrais trouver un moyenI could find a way
Essayer d'arriver à toiTry and get to you
Oh fais-moi savoirOh let me know
Ne me laisse pas partirDon't let me go
Je pourrais être celui pour toiI could be the one for you
Ne me laisse pas partirDon't let me go
Oh fais-moi savoirOh let me know
Ne me laisse pas partirDon't let me go
Je pourrais être celui pour toiI could be the one for you
Alors fais-moi savoirSo let me know
Oh ! Fais-moi savoirOh! Let me know
OuaisYeah
Appels manqués à la pelleMissed calls on the regular
Non, je peux pas te joindreNo, I can't get a hold of you
Tu ne réponds pasYou're not picking up
C'est à cause de nous ?Is it cause of us?
Tu abandones ?Are you giving up?
Tu abandones ?Are you giving up?
AttendsHold up
Tu essaies de dire que c'est fini et que tu bougesYou try to say you're done and you're moving
Mais tu mets mes morceaux quand tu conduis fortBut you play my tracks when you're driving loud
Pour entendre ma voix quand je ne suis pas làTo hear my voice when I'm not around
Et maintenant tu dis que tu veux toutAnd now you say that you want it all
Mais si tu pars, tu peux tout emporterBut if you leave you can take it all
J'ai peur quand tu pars, ma vie s'effondreScared when you leave my life fall
Dans des cartonsInto boxes
Je souhaite juste avoir le temps d'arrêter çaOnly wish I had time left to stop this
Si tu changes d'avisIf you're changin up
Et que tu sens que je lâche priseAnd you feel I'm giving up
Parce que tu penses que tu en as assez ?Cause you think you've had enough?
Fille, j'ai besoin de savoirGirl I need to know
Pose tes affairesPut your stuff down
On peut y allerWe can roll out
Pas de temps à perdre maintenantNo wasting time now
Allons-y !Let's go!
Oh fais-moi savoirOh let me know
Où tu veux aller ?Where you wanna go?
Je pourrais être celuiI could be the one
Qui essaie de te faire comprendreTryna let you know
Si tu me dis çaIf you tell me this
Je pourrais trouver un moyenI could find a way
Je pourrais trouver un moyenI could find a way
Essayer d'arriver à toiTry and get to you
Oh fais-moi savoirOh let me know
Ne me laisse pas partirDon't let me go
Je pourrais être celui pour toiI could be the one for you
Ne me laisse pas partirDon't let me go
Oh fais-moi savoirOh let me know
Ne me laisse pas partirDon't let me go
Je pourrais être celui pour toiI could be the one for you
Alors fais-moi savoirSo let me know
OuaisYeah
Si ça prend des sacs à dos et une valiseIf it takes backpacks and a suitcase
Montre que je suis prêt à aller où la route nous mèneShow I'm ready to go where the road takes us
Fais-moi confiance, je ferai ce qu'il fautTrust, that I'll do what I must
J'arrive prêt à partir, pas de temps pour les spectaclesI roll up ready to go, no time for no shows
Explorons, trouvons un nouveau chez-nousLet's explore find a new home of homes
Chemin inconnuPath unknown
Mais ça ne me fera pas peurBut that won't phase me
Je ne suis pas seulI'm not alone
Je n'ai pas besoin d'un peut-êtreI don't need a maybe
Je veux savoirI wanna know
Si on peut faire çaIf we can do this
Ne traîne pasDon't take it slow
À cause de toiBecause of you
Je sais ce que j'attendsI know what I'm waiting for
Je sais pour quoi je visKnow what I'm living for
Et je ne peux pas ignorerAnd I can't ignore
Parce que je sais pour quoi je me batsCause I know what I'm fighting for
Oh fais-moi savoirOh let me know
Où tu veux aller ?Where you wanna go?
Je pourrais être celuiI could be the one
Qui essaie de te faire comprendreTryna let you know
Si tu me dis çaIf you tell me this
Je pourrais trouver un moyenI could find a way
Je pourrais trouver un moyenI could find a way
Essayer d'arriver à toiTry and get to you
Oh fais-moi savoirOh let me know
Ne me laisse pas partirDon't let me go
Je pourrais être celui pour toiI could be the one for you
Ne me laisse pas partirDon't let me go
Oh fais-moi savoirOh let me know
Ne me laisse pas partirDon't let me go
Je pourrais être celui pour toiI could be the one for you
Alors fais-moi savoirSo let me know
(Hey maintenant)(Hey now)
Peux-tu entendre ce que je (dis maintenant) ?Can you hear what I (say now)?
Bougeant de cette (route maintenant)Moving off of this (road now)
RuptureBreak down
Attends maintenantWait now
J'ai quelque chose à (dire maintenant)I've got something to(say now)
Ça pourrait aller dans les deux (sens maintenant)This could go either (way now)
Bougeant de cette (route maintenant)Moving off of this (road now)
RuptureBreak down
Oh fais-moi savoirOh let me know
Où tu veux aller ?Where you wanna go?
Je pourrais être celuiI could be the one
Qui essaie de te faire comprendreTryna let you know
Si tu me dis çaIf you tell me this
Je pourrais trouver un moyenI could find a way
Je pourrais trouver un moyenI could find a way
Essayer d'arriver à toiTry and get to you
Oh fais-moi savoirOh let me know
Ne me laisse pas partirDon't let me go
Je pourrais être celui pour toiI could be the one for you
Ne me laisse pas partirDon't let me go
Oh fais-moi savoirOh let me know
Ne me laisse pas partirDon't let me go
Je pourrais être celui pour toiI could be the one for you
Alors fais-moi savoirSo let me know
Oh ! Fais-moi savoirOh! Let me know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de No Wyld y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: